| La baguette de la Fée noire. Une Fée très puissante. | Open Subtitles | صولجان الحوريّة السوداء إحدى أقوى الحوريّات على الإطلاق |
| Et maintenant qu'elle a la poussière de Fée Noire, on ne peut rien faire pour l'arrêter. | Open Subtitles | بما أنّها تمتلك الآن غبار الحوريّة السوداء فليس هناك ما يمكننا فعله لإيقافها |
| Cette baguette n'a jamais été la raison. Je voulais que cette Fée soit endormie. | Open Subtitles | لمْ تكن تلك العصا هي سبب رغبتي بنوم تلك الحوريّة التافهة |
| Alors, ta mère n'a pas toujours été la Fée Noire. | Open Subtitles | إذاً لمْ تكن والدتك الحوريّة السوداء طيلة الوقت |
| M. Puant a eu son baiser. J'ai droit à la sirène? | Open Subtitles | ما دام حصل السيد ستينكي على قبلة ألا أحصل على بعض النشاط من الحوريّة ؟ |
| Mais tuer la Sauveuse, même pour détruire la Fée Noire, ne te fera pas devenir le héros que tu veux être. | Open Subtitles | لكنّ قتل المخلّصة، حتّى بهدف ...القضاء على الحوريّة السوداء لن يجعلك البطل الذي تريد أنْ تكونه أبداً |
| Je pensais que tu voudrais voir la défaite de la Fée Noire plus que n'importe qui. | Open Subtitles | خلتك سترغب برؤية سقوط الحوريّة السوداء أكثر مِن الجميع |
| Je veux savoir ce que la Fée Noire t'a fait pour que tuer la Sauveuse soit le seul moyen de devenir un héros. | Open Subtitles | أريد أنْ أعرف ماذا فعلت بك ...الحوريّة السوداء لتجعلك تعتقد أنّ قتل المخلّصة هو الوسيلة الوحيدة لتغدو بطلاً |
| Des années après que la Fée Noire m'a kidnappé, je l'ai trouvé dans ses affaires. | Open Subtitles | بعد اختطاف الحوريّة السوداء لي بسنوات وجدته بين أغراضها |
| Mais, une nuit, la Fée Noire m'a surpris en train de le lire. | Open Subtitles | لكنْ في إحدى الأمسيات ضبطتني الحوريّة السوداء وأنا أقرأها |
| Par la destruction de la Fée noire et tout ce qu'elle soutient. | Open Subtitles | بالقضاء على الحوريّة السوداء وكلّ ما تمثّله |
| La Fée noire a détruit ton enfance. Ne la laisse pas détruire le reste de ta vie. | Open Subtitles | أفسدت الحوريّة السوداء طفولتك فلا تدعها تدمّر بقيّة حياتك |
| Tant que je suis là, tu seras protégé de la Fée Noire. | Open Subtitles | طالما أنا هنا، ستكون بأمان مِن الحوريّة السوداء |
| Il l'utilise comme monnaie d'échange pour me forcer à l'aider à tuer la Fée Noire. | Open Subtitles | وهو يستعمله كورقة مساومة لإرغامي على مساعدته لقتل الحوريّة السوداء |
| Maintenant, je ne sais rien à propos de cette Fée, mais je suppose que toi oui. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن هذه الحوريّة لكنّي أخمّن أنّك تعرف |
| Est-tu en train de dire que tu vas m'aider à vaincre la Fée Noire ? | Open Subtitles | أتقصدين أنّك ستساعدينني للتغلّب على الحوريّة السوداء؟ |
| Ça doit apaiser un peu de ta culpabilité, d'apprendre que je n'ai pas été tué par Fée Noire il y a des années. | Open Subtitles | حتماً هذا يخفّف عنك ذلك الشعور بالذنب باكتشافك أنّي لمْ أمت على يد الحوريّة السوداء قبل كلّ تلك السنوات |
| Ne t'es tu jamais demandé pourquoi la Fée Noire collecte toute cette poussière ? | Open Subtitles | ألمْ تتساءل عن سبب تجميع الحوريّة السوداء لكلّ هذا الغبار؟ |
| Vous m'avez entouré d'une coquille comme un crabe, ou un piège à sirène. | Open Subtitles | أنشأتما حولي قوقعة كالتي تحمي السّلطعون أو ثدي الحوريّة |
| Le pirate promit à la sirène de lui rendre sa peau de phoque si elle l'emmenait dans son royaume sous les vagues... | Open Subtitles | والدي أخبر الحوريّة أنّه لن يعيد إليها جلد الفقمة خاصّتها، إلى حين أن تأخذه أرض ماتحت الأمواج، لتريه أين كانت تخبّئ الكنز. |
| Ulysse se voit offrir la vie éternelle avec la Nymphe Calypso, mais il refuse. | Open Subtitles | عُرض على (أوديسيوس) الخلود مع الحوريّة (كاليبسو)، لكنّه رفض. |
| Vous êtes comme une sirène, une sirène mexicaine... une sirexicaine. | Open Subtitles | أنتِ شبيهة بالحوريّة الحوريّة المكسيكية |