gouvernance et administration publiques | UN | الحوكمة والإدارة العامتان المحليتان من أجل تحقيق النتائج |
gouvernance et administration publiques locales axées sur les résultats | UN | الحوكمة والإدارة العامتان المحليتان من أجل تحقيق النتائج |
Ce sous-programme relève de la responsabilité de la Division de la gouvernance et de l'administration publique. | UN | تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الحوكمة والإدارة العامة. |
Agent de réalisation : CEA, Division de la gouvernance et de l'administration publique | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الحوكمة والإدارة العامة |
L'implication des citoyens dans le processus de gouvernance et d'administration publique augmente donc les chances qu'ils fassent confiance à l'État. | UN | وبالتالي، فمشاركة الأفراد في عملية الحوكمة والإدارة العامة تعزز فرصتهم للثقة بالحكومة. |
gouvernance et gestion stratégique du Bureau de l'informatique et des communications | UN | الحوكمة والإدارة الاستراتيجية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Mise au point définitive des dispositifs de gouvernance et de gestion et de la structure hiérarchique | UN | وضع الصيغ الرسمية لترتيبات الحوكمة والإدارة والتسلسل الإداري |
Cependant, la gouvernance et la gestion stratégique, la gestion des ressources humaines et l'exécution des programmes laissaient à désirer à certains égards. | UN | ومع ذلك، فإن هناك مجالا لتحسين الحوكمة والإدارة الاستراتيجية وإدارة الموارد البشرية وأنشطة البرنامج. |
gouvernance et administration publique locales axées sur les résultats | UN | الحوكمة والإدارة العامتان المحليتان من أجل تحقيق النتائج |
Sous-programme 3: gouvernance et administration publique 9 | UN | البرنامج الفرعي 3 : الحوكمة والإدارة العامة 10 |
Sous-programme 3: gouvernance et administration publique 5 | UN | البرنامج الفرعي 3 : الحوكمة والإدارة العامة 5 |
Sous-programme 3: gouvernance et administration publique | UN | البرنامج الفرعي 3: الحوكمة والإدارة العامة |
Sous-programme 3 : gouvernance et administration publique | UN | البرنامج الفرعي 3، الحوكمة والإدارة العامة |
Agent d'exécution : CEA, Division de la gouvernance et de l'administration publique | UN | الكيان القائم بالتنفيذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الحوكمة والإدارة العامة |
En faisant fond sur les paramètres fixés dans ces documents, le Comité examinera et présentera des conclusions et des recommandations concernant la transformation de la gouvernance et de l'administration publiques en faveur du développement durable. | UN | وستقوم اللجنة، استنادا إلى المعايير الواردة في تلك الورقات، بمناقشة وعرض الاستنتاجات والتوصيات المتصلة بإحداث تحول في الحوكمة والإدارة العامة دعما للتنمية المستدامة. |
La Division de la gouvernance et de l'administration publique est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 14-6 تقع المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الحوكمة والإدارة العامة. |
Renforcement des capacités de gouvernance et d'administration publique aux fins du développement | UN | تعزيز قدرات الحوكمة والإدارة العامة من أجل التنمية |
Thème IV gouvernance et gestion | UN | الموضوع الرابع: الحوكمة والإدارة |
Elle demandait également des renseignements sur la qualité des dispositions prises en matière de gouvernance et de gestion. | UN | كما طلبت الجمعية معلومات بشأن تقييم مدى كفاية ترتيبات الحوكمة والإدارة. |
En revanche, la gouvernance et la gestion stratégique, la gestion des ressources humaines et l'exécution des programmes laissaient à désirer à certains égards. | UN | غير أن هناك مجالا للتحسن في الحوكمة والإدارة الاستراتيجية وإدارة الموارد البشرية والأنشطة البرنامجية. |
Conclusions et recommandations concernant la gouvernance et l'administration publiques axées sur les résultats | UN | الاستنتاجات والتوصيات بشأن الحوكمة والإدارة العامتين المحليتين من أجل تحقيق النتائج |
Revitalisation économiquec Programme d'aide à la gouvernance et à la gestion économique | UN | تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحوكمة والإدارة الاقتصادية |
Communication des lacunes relatives au contrôle interne avec les responsables de la gouvernance et de la gestion | UN | تبليغ مواطِن القصور في مجال المراقبة الداخلية إلى المسؤولين عن الحوكمة والإدارة |
Le fait que les différents organismes n'ont pas la même structure de direction et de gestion ni le même champ d'action régional pose également quelques problèmes. | UN | كما تشكّل الاختلافات في هياكل الحوكمة والإدارة وفي التغطية الإقليمية لمختلف المنظمات بعض القيود. |
Cadre d'administration et de gouvernance | UN | إطار الحوكمة والإدارة |