Il est prévu de diffuser et de mettre en vente l'Annuaire statistique sur disque compact avant la fin de 1993. | UN | ومن المتوقع إصدار قرص الحولية الاحصائية هذا للاستعمال العام وللمبيع قبل نهاية عام ١٩٩٣. |
102. Les tableaux pertinents de l'Annuaire statistique de 1993 sont reproduits à l'annexe 1 du présent document. | UN | ٢٠١- مرفق بهذا التقرير في التذييل ١ نسخة من الجداول ذات الصلة من الحولية الاحصائية لعام ٣٩٩١. |
Notes: Les chiffres du PIB sont tirés de l'Annuaire statistique national, 2001. | UN | ملاحظات: استُمدت أرقام الناتج المحلي الإجمالي من الحولية الاحصائية الوطنية الصينية، لعام 2001. |
Pour des données statistiques plus précises, prière de consulter l'Annuaire statistique. | UN | وللاطلاع على مزيد من البيانات الاحصائية الرجاء الرجوع إلى الحولية الاحصائية. |
Source : Annuaire statistique d'Estonie, 1999-2000. | UN | المصدر: الحولية الاحصائية لإستونيا، 1999، 2000. |
Pour des précisions sur les autres religions pratiquées aux Antilles néerlandaises, prière de se reporter à l'Annuaire statistique. | UN | وللاطلاع على اﻷرقام بشأن الديانات اﻷخرى في جزر اﻷنتيل الرجاء الرجوع إلى الحولية الاحصائية. ٨- العمل |
29. Pour des renseignements statistiques concernant les affaires sociales, prière de consulter le chapitre V de l'Annuaire statistique. | UN | ٩٢- وللاطلاع على المعلومات الاحصائية المتعلقة بالشؤون الاجتماعية، يرجى الرجوع إلى الفصل الخامس من الحولية الاحصائية. |
Cela va au-delà des données qui figurent dans l'Annuaire statistique annexé au présent rapport A consulter dans les dossiers du Centre pour les droits de l'homme. | UN | ويتجاوز هذا ما هو مقدم في بيانات الحولية الاحصائية المرفقة بهذا التقرير*. |
19. On trouvera dans l'Annuaire statistique des informations complémentaires concernant l'économie et le marché du travail. | UN | ٩١- وترد في الحولية الاحصائية معلومات إضافية بشأن الاقتصاد وسوق العمالة. |
42. Pour d'autres renseignements statistiques concernant le logement, prière de se reporter au chapitre D de l'Annuaire statistique. | UN | ٢٤- وللاطلاع على المزيد من المعلومات الاحصائية المتعلقة باﻹسكان، يرجى الرجوع الى الفصل دال من الحولية الاحصائية. |
Il est prévu que l'Annuaire statistique et le Bulletin mensuel de statistiques seront considérablement remaniés de sorte qu'ils continuent à présenter de l'intérêt pour leurs utilisateurs. | UN | ومن المتوقع أن تنقـح " الحولية الاحصائية " و " النشرة الشهرية للاحصاءات " تنقيحا متعمقا لضمان استمرار صلاحيتهما للمستعملين. |
La Division de statistique du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques a annoncé la création d'un disque compact-ROM contenant la trente-huitième édition de l'Annuaire statistique. | UN | فقد أعلنت الشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات عن قرص متراص - ذاكرة قراءة فقط، يحتوي على الطبعة الثامنة والثلاثين من الحولية الاحصائية. |
Réunion du Groupe d'experts chargé de la révision de l'Annuaire statistique et du Bulletin mensuel de statistique (New York, 1er-5 février 1993) | UN | اجتماع فريق الخبراء المعني بتنقيح الحولية الاحصائية والنشرة الشهرية للاحصاءات )نيويورك، ١ - ٥ شباط/فبراير ١٩٩٣( |
La Division de statistique, qui offre un nombre sans cesse croissant de ses bases de données sous une forme exploitable par ordinateur, a achevé une première série d'essais d'une version pilote sur disque compact-ROM de l'Annuaire statistique, lequel comprend des données extraites de 30 différentes bases de données statistiques du système des Nations Unies. | UN | وقد أتمت الشعبة الاحصائية، التي تقوم باتاحة قواعد بياناتها بصورة متزايدة في شكل مقروء آليا، اختبارات الجولة اﻷولى ﻹصدار نموذج أولي لقرص مدمج ثابت المحتوى يتضمن " الحولية الاحصائية " ، ويحتوي القرص على بيانات من أكثر من ٣٠ قاعدة بيانات احصائية مختلفة في منظومة اﻷمم المتحدة. |
Les données relatives aux deux premières années d'application des sanctions du Conseil de sécurité à l'encontre de la République fédérative de Yougoslavie, 1992 et 1993, qui figurent dans l'Annuaire statistique de l'Institut fédéral de la santé publique comme données officielles pour le pays, montrent que les sanctions ont eu des conséquences catastrophiques pour la santé de la nation tout entière. | UN | وتثبت البيانات المتعلقة بالسنتين اﻷوليين من تطبيق الجزاءات التي فرضها مجلس اﻷمن على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، ١٩٩٢ و ١٩٩٣، والمقدمة في الحولية الاحصائية للمعهد الاتحادي للصحة العامة، بوصفها البيانات الرسمية للبلد، أن الجزاءات كانت بمثابة كارثة لصحة اﻷمة بأسرها. |
Le Centre de référence comprendra une bibliothèque de travail de documents informatisés et imprimés sur les questions de population, y compris des bases de données bibliographiques et démographiques sur disque compact ROM, par exemple l'Annuaire statistique de l'ONU, le catalogue de la bibliothèque Dag Hammarskjöld de l'ONU (SIBOLU Plus sur disque compact ROM) et POPIN. | UN | وسيتألف مركز المراجع من مكتبة عاملة تشمل موارد محوسبة ومطبوعة من المعلومات السكانية، بما في ذلك قواعد بيانات ببليوغرافية وديمغرافية مسجلة على أقراص مدمجة ثابتة المحتوى )CD-ROM(، مثل " الحولية الاحصائية " لﻷمم المتحدة، ودليل مكتبة داغ همرشولد التابعة لﻷمم المتحدة UNBIS Plus on CD-ROM. |
Cette activité s'exprime formellement dans le Preliminary Overview of the Economy of Latin America and the Caribbean, qui est publié, accompagné des indicateurs les plus récents, en décembre de chaque année, ainsi que dans l'Etude sur la situation économique de l'Amérique latine et des Caraïbes et dans l'Annuaire statistique de l'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | ويتمثل التعبير الرسمي عن هذا العمل في " الاستعراض العام اﻷولي لاقتصاد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " الذي ينشر متضمنا أحدث المؤشرات في كانون اﻷول/ديسمبر من كل سنة، وفي " الدراسة الاستقصائية الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " و " الحولية الاحصائية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " . |
C. Tourisme l'Annuaire statistique des Samoa américaines pour 2012, publié par le Département du commerce du territoire, révèle que les États-Unis restent le premier marché touristique des Samoa américaines (56 %), devant la Nouvelle-Zélande (29 %) et l'Australie (11 %), les autres pays alimentant 4 % du tourisme. | UN | 22 - انتهت الحولية الاحصائية لساموا الأمريكية لعام 2012، التي تنشرها وزارة التجارة في ساموا الأمريكية، إلى أن الولايات المتحدة لا تزال هي السوق السياحية الأولى للإقليم بحصة تبلغ 56 في المائة. وتأتي بعد الولايات المتحدة نيوزيلندا بحصة قدرها 29 في المائة، ثم استراليا بحصة قدرها 11 في المائة، وتعزى إلى البلدان الأخرى نسبة الـ 4 في المائة المتبقية. |
Source : Annuaire statistique d'Estonie, 2000. | UN | المصدر: الحولية الاحصائية لإستونيا عام 2000 |