ويكيبيديا

    "الحيويه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vitaux
        
    • Sex
        
    • biologique
        
    • constantes
        
    • vie autour
        
    Il surveille les signes vitaux, fournit des indices sensoriels, et améliore le métabolisme du soldat. Open Subtitles كما أنها ترصد الأعضاء الحيويه وتقدم إشارات حسية و تعزز مقدرة الجندي الإستقلابية بشكل كامل
    J'observe ses signes vitaux, elle n'est clairement pas stabilisée ! Open Subtitles و، في الواقع، ولدي تغذية عن بعد من مرفق الخاص بك. أنا أبحث في الحيويه لها في الوقت الراهن، وقالت بشكل واضح لا استقرار.
    Signes vitaux stables, le pouls est bon, peu confus. Open Subtitles الحيويه مستقرة، النبض جيدة، والخلط قليلا.
    On est Sex Bob-Omb et on est ici pour vous parler de mort, de tristesse et de tout ça. Open Subtitles نحن فريق الحيويه المتفجره و نحن جئنا لنجعلكم تتذكرون الموت و الحزن و ما إلى ذلك
    Oui. Applaudissez Sex Bob-Omb. Open Subtitles تحيه إلي فريق الحيويه المتفجره
    Il y a environ un an, son horloge biologique s'est rappelée à elle. Open Subtitles منذ عامٍ مضى ساعتها الحيويه تتحرك وأدركت أنها كبرت فى السن
    Ses constantes sont stables, mais elle pourrait encore être inconsciente pendant plusieurs jours. Open Subtitles الحيويه مستقرة، لكنها يمكن أن تكون خارج لآخر يومين.
    - Médical ? - Ses signes vitaux sont bons. Oui. Open Subtitles القسم الطبي اعضائها الحيويه جيده , انطلق
    Tes signes vitaux sont bons et ton taux de globules est excellent. Open Subtitles الحيويه الخاصة بك هي جيدة و عدد خلايا الخاص بك كبيرة.
    Un tir depuis l'autre bout de la pièce, ratant tous vos organes vitaux et os dans votre triceps ? Open Subtitles اصابه عبر الغرفه متفاديه جميع العظام و الاعضاء الحيويه فى ذراعك
    - Il est toujours inconscient. - Ces signes vitaux sont toujours forts. Open Subtitles لازال غائب عن الوعي مؤشراته الحيويه لا تزال قوية
    Ses signes vitaux sont faibles, mais il est en vie, Dr. Wells. Open Subtitles الحيويه صاحب ضعيفة، لكنه على قيد الحياة، الدكتور ويلز.
    Vous ressentirez d'abord de la fatigue. A la fin, vos organes vitaux vont complètement s'arrêter. Open Subtitles أولاً ستلاحظ ضعف و فى النهايه أعضائك الحيويه ستتوقف
    Dès que je commence, je sens que je pousse toute la graisse vers les organes vitaux et je sens tout le système faillir. Open Subtitles ريثما ابدأ.. أستطيع الإحساس بأنني أدفع كل الدهون إلى داخل أعضائي الحيويه
    Il pourrait avoir une légère commotion cérébrale, mais ses signes vitaux sont normaux, et il respire par lui-même. Open Subtitles ربما لديه ارتجاج دماغي بسيط ولكن مؤشراته الحيويه طبيعيه ويتنفس بصورة تلقائية
    Je vous aime, Sex Bob-Omb ! Open Subtitles أنا اُحب فريق الحيويه المتفجره
    On est Sex Bob-Omb ! Un, deux, trois, quatre ! Open Subtitles نحن فرقة الحيويه المتفجره 4 , 3 , 2 , 1
    Oui, Sex Bob-Omb gagne. Open Subtitles إذاً الفائز هم فريق الحيويه المتفجره
    Tu crois que j'ai envie avec ton horloge biologique toute chamboulée ? Open Subtitles كيف سأمارس الجنس بينما طاقتك الحيويه تختفي
    A l'écouter, on dirait bien un gros cauchemar biologique. Open Subtitles يبدو كأنه نوع من الشؤم الحيويه السريه
    Vite, intubons-le. Les constantes et un stick de glucose tout de suite. Open Subtitles .أمسكته, بسرعه, فلنقم بتنبيبه أريد المؤشرات الحيويه .و لصقات الغلوكوز الان
    "Tout semble prendre vie autour de moi. Tout s'accélére." Open Subtitles "ارى الحيويه في كل مكان كل شيء يبدو وكانه عاد الى الحياة."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد