ويكيبيديا

    "الخاتم الذي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bague que
        
    • bague qu'
        
    • la bague
        
    • bague qui
        
    • celle que
        
    • l'anneau que
        
    Je vois que tu apprécies la bague que je t'ai offerte. Open Subtitles من الجيد أنكِ تفكرين في الخاتم الذي أعطيتك أياه
    Ce que je voulais dire c'est que la bague que je lui ai offert ne lui va pas, car elle est faite pour les géants. Open Subtitles ما أعنيه هو ان الخاتم الذي احضرته ، لم يصلح لأصابعها لإنه كان كبير لدرجة إنه يناسب شخص عملاق ذو اصابع عملاقة
    Appelle-ça comme tu veux, mais tu as la bague que tu m'as autrefois lancée au visage, et on s'envoie régulièrement en l'air, donc la seule chose manquante est un morceau de papier. Open Subtitles أطلقي عليه ما تشائين لكنك حصلت على الخاتم الذي رميتيه بوجهي سابقاً ونتواعد بشكل منتظم
    La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac. UN لاحظت صاحبة الشكوى أن الخاتم الذي كانت تريد إهداءه لخطيبة شقيقها لم يكن في الحقيبة.
    La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac. UN لاحظت صاحبة الشكوى أن الخاتم الذي كانت تريد إهداءه لخطيبة شقيقها لم يكن في الحقيبة.
    Cette bague qui a disparu, vous dites qu'elle n'est pas importante pour l'affaire, et pourtant vous vous sentez obligé de la trouver. Open Subtitles هذا الخاتم الذي فقدته كنت تقول انه ليس مهما للقضية لكنك ما زلت تشعر أنك مضطر لإيجاده لماذا؟
    celle que la fée du bois m'a offerte pour le protéger ? Open Subtitles الخاتم الذي اهدتني اياه جنية الغابة لكي يحميه؟
    l'anneau que portait votre grand-père, l'un des sept donnés jadis aux Seigneurs Nains... qu'est-il devenu ? Open Subtitles الخاتم الذي كان يضعه جدّك... كان واحداً مِنْ 7 خواتم أُعطيت لسادة الأقزام قبل سنوات طويلة... ماذا حلّ به؟
    Pour m'avoir dit que tu voulais m'épouser et ensuite de me relancer au visage la bague que je t'avais donnée. Open Subtitles على قبولك الزواج منّي ثم إلقاء الخاتم الذي أعطيتك إيّاه في وجهي.
    Donne-moi la bague que tu étais en train de mettre à cette main. Open Subtitles تعطيني الخاتم الذي كنت وستعمل وضعت على تلك اليد.
    La bague que vous avez refourguée ce matin appartient à un agent fédéral. Open Subtitles الخاتم الذي حاولت بيعه هذا الصباح يخصّ عميلًا فيدراليًا
    Je lui ai offert une bague avec un diamant de 18 carats. La même bague que Richard Burton a offert à Elizabeth Taylor. Open Subtitles اهديتها خاتم 18 قيراط من الالماس , نفس الخاتم الذي اعطاه ريتشارد بورتون لـ اليزابيث تايلور
    Je préférerais parler de la bague que tu portes. Open Subtitles أفِّضل التحدث عن عن الخاتم الذي ترتدينه تهانيَّ
    La bague que vous allez offrir m'était réservée. Open Subtitles الخاتم الذي أنت على وشك أن تقدمه كان محجوزاً لي
    Tu peux le voir à la bague qu'elle m'a donnée. Open Subtitles ربما تلحظ هذا من الخاتم الذي أعطته لي
    La bague qu'elle lui a achetée est un péridot sur un anneau d'or. Open Subtitles الخاتم الذي أحضرته له من الزبرجد على إطار ذهبي بسيط
    Bien, en fait c'est à propos de la bague qu'il a commandé. Open Subtitles حسنا في الحقيقة انه من أجل الخاتم الذي طلبه
    Ce n'est pas la bague qui a coupé ton visage. Open Subtitles رأيت يده لم يكن الخاتم الذي جرح وجهك
    Une bague qui se trouve être la seule solution pour ouvrir la boîte de Baylin que tu viens juste d'extraire de ce piège souterrain mortel. Open Subtitles الخاتم الذي يكون الطريقة الوحيدة لفتح صندوق بايلين والذي حفر له
    J'ai reconnu la bague parce que c'est celle que Keith a offerte à Karen pour leurs fiançailles, juste avant d'entrer dans cette école pour ne plus en sortir. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي جعلني أتذكره هو أنه الخاتم الذي قدمه كيث لكارين عندما خطبها قبل أن يدخل المدرسة ويلقى مصرعه
    Vous n'avez toujours pas trouvé l'anneau que recherche Sauron. Open Subtitles ( ما زلت لم تجد الخاتم الذي يبحث عنه( ثورون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد