ويكيبيديا

    "الخارجية في جمهورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • affaires étrangères de la République
        
    • étrangères de la République de
        
    • extérieures de la République
        
    • des affaires étrangères
        
    • extérieur de la République
        
    • étrangères de la République d
        
    • étrangères et
        
    • étrangères de la République orientale
        
    11e séance plénière Allocution de Son Excellence Anote Tong, Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati UN الجلسة العامة الحادية عشرة كلمة فخامة السيد أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس
    Allocution de Son Excellence Anote Tong, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati UN كلمة صاحب الفخامة أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية كيريباس
    DÉCLARATION DU MINISTÈRE DES affaires étrangères de la République AZERBAÏDJANAISE UN بيان صادر عن وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    Dans son intervention, le Ministre des relations extérieures de la République du Paraguay a déclaré : UN لقد قال وزيــر الشــؤون الخارجية في جمهورية باراغواي في بيانه ما يلي:
    Son Excellence M. Ali Akbar Velayati, Ministre des affaires étrangères de la République islamique d’Iran. UN سعادة الدكتور علي أكبر ولاياتي، وزير الشؤون الخارجية في جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Son Excellence M. Ali Akbar Velayati, Ministre des affaires étrangères de la République islamique d’Iran. UN سعادة الدكتور علي أكبر ولاياتي، وزير الشؤون الخارجية في جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République de Chypre UN بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية في جمهورية قبرص
    Thongloun Sisoulith, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao UN ثونغلون سيسوليث، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. UN يشرفني أن أحيل إليكم بيان وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان.
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise UN بيان من وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée UN بيان من المتحدث باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une déclaration publiée ce jour par le Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie. UN يشرفني أن أحيل اليكم طي هذا بيانا أصدرته اليوم وزارة الخارجية في جمهورية أرمينيا.
    Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée UN باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Le Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie juge indispensable de porter ce qui suit à la connaissance du Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. UN تعتبر وزارة الخارجية في جمهورية أرمينيا أن من الضروري إبلاغ وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية بما يلي:
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Moussa Faki Mahamat, Ministre des relations extérieures de la République du Tchad. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد موسى فقي محمد، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية تشاد.
    Sans plus tarder, je voudrais donner la parole à notre hôte d'honneur, S. E. M. Henri Eyebe Ayissi, Ministre des relations extérieures de la République du Cameroun. UN وأود أن أعطي الكلمة مباشرة، لضيف الشرف، سعادة السيد هنري إييبي أييسي، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية الكاميرون.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Össur Skarphéðinsson, Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la République d'Islande. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد أوسور سكارفيدينسون، وزير الخارجية والتجارية الخارجية في جمهورية أيسلندا.
    Je voudrais également dire à votre prédécesseur, le Ministre des affaires étrangères de la République orientale de l'Uruguay, M. Didier Opertti, combien nous avons admiré la façon dont il a dirigé les travaux de l'Assemblée générale à sa cinquante-troisième session. UN وأود أن أعرب لسلفكم وزير الشؤون الخارجية في جمهورية أوروغواي، معالي السيد ديديير أوبرتي عن تقديرنا العميق لرئاسته الممتازة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد