ويكيبيديا

    "الخارجية لحسابات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • externe des comptes de
        
    • externe de
        
    • extérieure des comptes
        
    • externes des
        
    • externe des comptes en
        
    • aux comptes de
        
    Le montant prévu doit permettre d'assurer la vérification externe des comptes de la FNUOD. UN تشمل هذه التقديرات تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات القوة.
    Le montant prévu à cette rubrique doit permettre de couvrir le coût de la vérification externe des comptes de la Mission. UN رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    99. Le montant prévu couvrira le coût de la vérification externe des comptes de la Mission correspondant à la période en cours. UN ٩٩ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية.
    63. Fort de plusieurs années d'expérience sur le terrain, le Procureur pénitentiaire s'est engagé à assurer la surveillance externe de l'administration pénitentiaire, ce dont il s'est acquitté par différents moyens: UN 63- وبعد سنوات من الخبرة في هذا الميدان، تولى مكتب وكيل شؤون السجون مهام المراجعة الخارجية لحسابات نظام إدارة السجون.
    102. Le montant prévu permettra de couvrir le coût de la vérification extérieure des comptes de la Mission pendant toute la durée du mandat. UN ١٠٢ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية.
    Le Bureau peut faire montre d'un niveau plus élevé d'assurance pour l'exercice biennal à l'examen, un nombre suffisant d'éléments de preuve attestant que les paiements ont été effectués de manière régulière et que les vérifications externes des projets ont été menées à bien comme il se doit. UN والمكتب قادر على إثبات تحسُّن مستوى الضمان لفترة السنتين قيد الاستعراض، مع تقديم أدلة كافية على أن المدفوعات سُددت بالشكل الصحيح وأن المراجعة الخارجية لحسابات المشاريع قد أُنجزت بالشكل السليم.
    Le PNUD est convenu de revoir la stratégie de vérification et d'étudier les modifications qu'il faudrait éventuellement apporter à l'article 17.2 du règlement financier en ce qui concerne la vérification externe des comptes en cas d'exécution nationale. UN وافــق البرنامج الانمائي على استعـــراض استراتيجيــة مراجعـــــة الحســابـــات والتغييرات الممكنة اللازمة للبند المالي ١٧-٢ المتصـــل بالمراجعة الخارجية لحسابات المشاريع المنفذة وطنيا.
    114. Le montant prévu couvrira le coût de la vérification externe des comptes, de la mission, pendant la période actuelle de son mandat. UN ١١٤- رصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية.
    70. Des ressources sont prévues pour couvrir le coût de la vérification externe des comptes de la mission à la phase actuelle du mandat. UN ٧٠ - أدرج اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الراهنة.
    112. Des ressources sont prévues pour couvrir le coût de la vérification externe des comptes de la Mission. UN ١١٢ - يدرج اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    54. Le montant prévu doit permettre d'assurer la vérification externe des comptes de la FNUOD. UN ٤٥ - يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية لحسابات القوة.
    61. Le montant prévu doit permettre d'assurer la vérification externe des comptes de la FNUOD. UN ٦٠ - يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية لحسابات القوة.
    VÉRIFICATION externe des comptes de L'EXERCICE BIENNAL 1996-1997 : SUITES DONNÉES ET CALENDRIER UN إجراءات المتابعة والجدول الزمني للمراجعة الخارجية لحسابات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧
    68. Le montant indiqué correspond au coût estimatif de la vérification externe des comptes de l'exercice biennal 1996-1997 de la MONUL. UN ٨٦ - يرصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات بعثة المراقبين لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    Vérification des comptes. Le montant prévu correspond au coût des services de vérification externe des comptes de la Force. UN ٧٤- خدمات مراجعة الحسابات - تشمل هذه التقديرات تكلفة خدمات المراجعة الخارجية لحسابات القوة.
    Compte tenu de la haute qualité de la vérification externe des comptes de l'OSCE, le Conseil permanent de l'OSCE a décidé en 2010 de proroger de deux ans le mandat de la Chambre des comptes aux fonctions de commissaire aux comptes de l'OSCE. UN وبالنظر إلى ما أظهرته من جودة رفيعة في عملها في المراجعة الخارجية لحسابات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، فقد قرر المجلس الدائم لتلك المنظمة، في عام 2010، تمديدَ مدة عمل غرفة المحاسبة بصفة المراجع الخارجي لحسابات المنظمة لسنتين إضافيتين.
    42. Comme suite à la résolution susmentionnée, le Comité des commissaires aux comptes a examiné le budget qu'il a affecté à la vérification externe des comptes de la FORPRONU au titre de l'exercice biennal 1994-1995. UN ٤٢ - واستعرض مجلس مراجعي الحسابات ميزانيته للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، فيما يختص بالمراجعة الخارجية لحسابات قوة اﻷمم المتحدة للحماية وفيما يتصل بهذا القرار.
    79. Le montant prévu permettra de finir de couvrir la part à la charge de la MONUL dans le coût d'un audit externe de la Mission pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ٩٧ - يُرصد اعتماد لتغطية رصيد نصيب بعثة اﻷمم المتحدة في ليبريا من كلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    119. Le montant prévu doit couvrir le coût de la vérification extérieure des comptes de la Mission pendant toute la durée du mandat. UN ١١٩ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية.
    Les délégations ont posé des questions sur les mesures prises par l'UNICEF pour donner suite aux recommandations des commissaires aux comptes et demandé que le Fonds partage, avec le Conseil d'administration, les conclusions des vérifications externes des comptes des comités. UN 83 - واستفسرت الوفود عن الخطوات التي اتخذتها اليونيسيف بشأن توصيات مراجعي الحسابات وطلبت إلى اليونيسيف إطلاع المجلس التنفيذي على نتائج عمليات المراجعة الخارجية لحسابات اللجان الوطنية.
    Le PNUD est convenu de revoir la stratégie de vérification et d'étudier les modifications qu'il faudrait éventuellement apporter à l'article 17.2 du Règlement financier en ce qui concerne la vérification externe des comptes en cas d'exécution nationale. UN وافق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على استعراض استراتيجية مراجعة الحسابــات والتغـييرات المحتملة التي يلزم إدخالــها على القاعــدة الماليــة ١٧-٢ المتعلقة بالمراجعـــة الخارجية لحسابات مشاريع التنفيذ الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد