Le Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale et le Ministre de la défense ont conservé leur poste. | UN | وكان وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي ووزير الدفاع من بين أعضاء الحكومة الذين احتفظوا بمناصبهم الوزارية. |
Fonctionnaire à la Direction des affaires juridiques et consulaires ─ Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale | UN | موظف بدائرة الشؤون القانونية والقنصلية، وزارة الخارجية والتعاون الدولي |
1990 : Conseiller technique chargé des affaires juridiques et consulaires auprès du Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale | UN | ١٩٩٠ مستشار فني لوزير الخارجية والتعاون الدولي للشؤون القانونية والقنصلية |
Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Augustin Nsanze, Ministre des relations extérieures et de la coopération internationale du Burundi. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد أوغستين نسانزيه، وزير العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي. |
S.E. Mme Ebun Jusu, Vice-Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Sierra Leone, fait une déclaration. | UN | وأدلت معالي السيدة إيبون جوسو، نائبة وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون، ببيان. |
Juriste principal, Chef adjoint de la Division juridique au Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale, Nairobi | UN | موظف قانوني أقدم ونائب رئـيس الشعبــــة القانونية بوزارة الخارجية والتعاون الدولي في نيروبي |
Source: Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale. | UN | المصدر: وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي. |
:: M. Mohamed Omar, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale | UN | :: السيد محمد عمر، وزير الخارجية والتعاون الدولي |
:: M. Liban Mohamed, Chief of State Protocol and International Cooperation, Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale | UN | :: السيد ليبان محمد، رئيس المراسم والتعاون الدولي، وزارة الخارجية والتعاون الدولي |
:: M. Mahadhi Maalim, Ministre adjoint des affaires étrangères et de la coopération internationale | UN | :: السيد مهدي معلم، نائب وزير الخارجية والتعاون الدولي |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à M. Mahamoud Ali Youssouf, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de Djibouti. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن للسيد محمود علي يوسف، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي. |
Représentation des femmes au niveau du Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale (MAECI) | UN | تمثيل المرأة في وزارة الخارجية والتعاون الدولي |
21. Son Excellence M. Hor Namhong, Vice-Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Cambodge | UN | 21 - معالي السيد هور نامهونغ، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون الدولي في كمبوديا |
39. Son Excellence M. Adelino Mano Queta, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Guinée-Bissau | UN | 39 - معالي السيد أدلينو مانو كويتا، وزير الخارجية والتعاون الدولي في غينيا - بيساو |
Le Conseil entend une déclaration de S.E. Mme Zainab Hawa Bangura, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة زينب حوا بانغورة، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |
S.E. M. Seif Iddi, Vice-Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République-Unie de Tanzanie, prend la parole. | UN | وأدلى ببيان صاحب السعادة، السيد سيف إيدي، نائب وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنـزانيا المتحدة. |
Je donne maintenant la parole au Ministre des relations extérieures et de la coopération internationale du Burundi, S. E. M. Augustin Nsanze. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أوغستين نسانزي، وزير الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي. |
Ministre d'État chargé des affaires extérieures et de la coopération internationale | UN | وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي |
Secrétaire d'État aux affaires étrangères et à la coopération internationale | UN | وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي |
L'aide extérieure et la coopération internationale seront essentielles pour permettre aux pays les plus pauvres d'atteindre les objectifs de développement du Millénaire. | UN | وستكون المساعدة الخارجية والتعاون الدولي أساسيين لتمكين أفقر البلدان من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Au cours de la période à l'examen, le Groupe a tenu deux réunions avec Antoinette Batumubwira, Ministre aux relations extérieures et à la coopération internationale du Burundi. | UN | 20 - خلال الفترة قيد الاستعراض، عقد الفريق اجتماعين مع أنطوانيت باتوموبويرا وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي. |
M. Benjamin Bounkoulou, Ministre des affaires étrangères et de la coopération de la République du Congo, chargé de la francophonie. | UN | السيد بنجامين بومكولو، وزير الخارجية والتعاون الدولي لشؤون الناطقين بالفرنسية في الكونغو. |
Ministre des relations extérieures et Ministre des affaires étrangères et | UN | وزير العلاقات الخارجية والتعاون وزير الخارجية والتعاون الدولي |