ويكيبيديا

    "الخاصة بالحرية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la liberté
        
    • concernant la liberté
        
    Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical (C87); UN :: الاتفاقية رقم 87، الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم.
    La législation sur la liberté de religion et les organisations religieuses poserait parfois des difficultés sérieuses pour les minorités dans le domaine de la religion et de la conviction. UN وتواجه الأقليات أحياناً فيما يقال مصاعب جدية بالنسبة للدين والمعتقد بسبب التشريعات الخاصة بالحرية الدينية والممتلكات الدينية.
    C087 - Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical; C098 - Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective. UN C087 - الاتفاقية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم؛ C098 - الاتفاقية الخاصة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية.
    184. Le Bénin a ratifié la Convention no 87 de l'Organisation internationale du Travail concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical, adoptée en 1948, ainsi que la Convention no 98 concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective, adoptée en 1949. UN 184- صدقت بنن على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم التي اعتمدت عام 1949.
    a) La Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 (No 87). UN (أ) الاتفاقية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام 1948 (الاتفاقية رقم 78).
    8. La Convention no 87 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948; UN 8- الاتفاقية رقم 87 الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام 1948؛
    Convention de l'OIT sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 (No 87) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948 (رقم 87)
    Turkménistan. La législation sur la liberté de religion et les organisations religieuses poserait parfois des difficultés sérieuses pour les minorités dans le domaine de la religion et de la conviction. UN ٨١ - تركمانستان - تواجه اﻷقليات أحيانا فيما يقال مصاعب جدية بالنسبة للدين والمعتقد بسبب التشريعات الخاصة بالحرية الدينية والممتلكات الدينية.
    La Cour suprême a, le 3 juillet 1993, rendu un arrêt dans lequel elle interprète le renvoi à la loi faite à l'article 20 de la Constitution sur la liberté religieuse comme un renvoi à la charia. UN وأصدرت المحكمة العليا حكما في ٣ تموز/يوليه ٣٩٩١ فسّرت فيه اﻹحالة إلى القانون الواردة في المادة ٠٢ من الدستور الخاصة بالحرية الدينية، بأنها تعني اﻹحالة إلى الشريعة.
    Convention de l'OIT sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 (no 87) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948 (رقم 87)
    Convention de l'OIT sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 (no 87) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948 (رقم 87)
    Convention de l'OIT sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 (no 87) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948 (رقم 87)
    Convention de l'OIT sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 (no 87) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948 (رقم 87)
    Convention de l'OIT sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 (No 87) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948 (رقم 87)
    Convention n° 87 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical (2000) ; UN الاتفاقية رقم 87 الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، (2000)؛
    C087 - Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical; C098 - Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective; C102 - Convention concernant la sécurité sociale (norme minimum). UN C087 - الاتفاقية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم؛ C098 - الاتفاقية الخاصة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية؛ C102- اتفاقية الضمان الاجتماعي (المعايير الدنيا).
    La Commission d'experts espérait que des mesures concrètes seraient prises prochainement pour modifier la législation en vue de la rendre conforme à la Convention (no 87) de l'OIT sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical. UN وأمِلت أن تُتخذ تدابير ملموسة لتعديل التشريع بحيث يتوافق مع اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم (رقم 87)(77).
    a) La Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical (No 87) de 1948; UN (أ) اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم رقم 87 لعام 1948؛
    a) La Convention no 87 de 1948 concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical; UN (أ) الاتفاقية رقم 87(1948) الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم؛
    a) La Convention no 87 de 1948 concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical; UN (أ) اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم رقم 87 لعام 1948؛
    100. Il convient de se référer au rapport sur la mise en oeuvre de la Convention n° 87 de 1948 de l'OIT (Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical) (voir annexe 3). UN ٠٠١- ويرجى الرجوع إلى التقرير الخاص بتنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٧٨ لسنة ٨٤٩١ )الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي( )انظر المرفق ٣*(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد