Directives de comptabilité et d'information financière pour les PME de niveau II : | UN | المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Directives de comptabilité et d'information financière pour les PME de niveau II : | UN | المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Directives de comptabilité et d'information financière pour les PME de niveau II : | UN | المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Directives pour l'établissement des rapports comptables et financiers à l'usage des petites et moyennes entreprises. | UN | المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Point 3 de l'ordre du jour : comptabilité des petites et moyennes entreprises | UN | البند 3 من جدول الأعمال: المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Directives concernant la comptabilité et l'information financière des PME | UN | المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Le Groupe de travail intergouvernemental note que le Conseil international des normes comptables a à son programme de travail un éventuel projet sur la comptabilité des PME et la comptabilité dans les pays émergents. | UN | ويلاحظ الفريق الحكومي الدولي أن المجلس الدولي للمعايير المحاسبية قد أدرج في برنامج عمله مشروعاً محتملاً بشأن أعمال المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وفي الأسواق الناشئة. |
Directives de comptabilité et d'information financière pour les petites et moyennes entreprises − Orientations pour les PME du niveau III | UN | المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم - التوجيه من المستوى 3 |
Directives de comptabilité et d'information financière pour les PME de niveau II : | UN | المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Directives de comptabilité et d'information financière pour les PME de niveau III | UN | المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من المستوى الثالث |
Directives de comptabilité et d'information financière pour les petites et moyennes entreprises: orientations pour les PME du niveau III | UN | المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم - إرشادات للمؤسسات من المستوى 3 |
15. Le représentant a informé les délégations que l'International Accounting Standards Committee Foundation (IASCF) était en train d'élaborer des matériels pédagogiques sur les IFRS pour les PME. | UN | 15- وأخبر المتحدث المندوبين أن مؤسسة لجنة معايير المحاسبة الدولية تعمل على تطوير مواد تدريبية بشأن المعايير الدولية للإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Les normes pour les PME de niveau II sont extraites de International Accounting Standards and Interpretations. | UN | إن المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي، الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من المستوى 2 مستمدة من المعايير والتفسيرات الدولية للمحاسبة. |
COMPTABILITÉ des petites et moyennes entreprises | UN | المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
COMPTABILITÉ des petites et moyennes entreprises | UN | المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
CONCLUSIONS CONCERTÉES SUR LA COMPTABILITÉ des petites et moyennes entreprises | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
La principale question inscrite à l'ordre du jour de cette session était la comptabilité des petites et moyennes entreprises. | UN | وكان أهم بند تضمنه جدول أعمال الدورة يتعلق بالمحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Il apportait une contribution exceptionnelle dans le domaine de la comptabilité environnementale, de l'enseignement de la comptabilité et de la comptabilité des PME et devait continuer de le faire. | UN | وقال إن مساهمة الفريق في المحاسبة البيئية وتعليم المحاسبة والمحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم هي مساهمة لا تضاهى ويجب أن تستمر. |
Plusieurs délégations ont jugé nécessaire de conserver à l'ordre du jour de l'ISAR la question de la comptabilité des PME, étant donné l'importance de ces entreprises. | UN | واقترح عدة مندوبين الاستمرار في إدراج مناقشة مسألة المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في جدول أعمال فريق الخبراء نظراً إلى أهمية قطاع المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
L'examen des propositions soumises par un groupe consultatif spécial en vue de l'établissement de directives réalistes concernant la comptabilité des PME a donné lieu à un débat très animé. | UN | وقد أجرى الفريق العامل محادثات مكثفة تناولت اقتراحات فريق استشاري مخصص لوضع مبادئ توجيهية واقعية بشأن المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Le cadre comptable pakistanais reposait sur une approche comparable à celle adoptée par l'ISAR pour élaborer les directives de comptabilité et d'information financière pour les petites et moyennes entreprises (PME). | UN | وقال إن الإطار المحاسبي لباكستان مماثل للنهج الذي اعتمده فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل عند وضع المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |