ويكيبيديا

    "الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • propres aux problèmes des réfugiés en Afrique
        
    Le Congo est également partie depuis 1971 à la Convention de l'Organisation de l'Unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique. UN والكونغو طرف أيضاً منذ عام 1971 في اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    Le Tchad est aussi signataire de la Convention de l'Union africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique depuis le 12 août 1981. UN ووقَّعت تشاد أيضاً، منذ 12 آب/أغسطس 1981، على اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تحكم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    Il participe à tous les efforts engagés aux échelles internationale et régionale pour renforcer la protection des réfugiés et des déplacés, et pour faire appliquer les instruments pertinents, notamment la Convention relative au statut des réfugiés, le Protocole y afférent et la Convention de l'OUA régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique. UN ويشارك السودان في جميع الجهود المبذولة على الصعيدين الدولي والإقليمي لتعزيز حماية اللاجئين والمشردين، ولتطبيق الصكوك ذات الصلة، لا سيما الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين، والبروتوكول المتعلق بها، واتفاقية الاتحاد الأفريقي التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    Il est enfin partie à la Convention de l'OUA du 10 septembre 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique. UN وهي كذلك طرف في اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المؤرخة أيلول/سبتمبر 1969 والمعنية بالجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    Rappelant la Convention de l'Organisation de l'unité africaine de 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique ainsi que la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, UN إذ تشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969() وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب()،
    Rappelant la Convention de l'Organisation de l'unité africaine de 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique ainsi que la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, UN إذ تشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969() وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب()،
    Rappelant la Convention de l'Organisation de l'unité africaine de 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, ainsi que la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, UN إذ تشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969() وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب()،
    Rappelant la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique de 1969, ainsi que la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, UN إذ تشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969() وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب()،
    Rappelant la Convention de l'Organisation de l'unité africaine de 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, ainsi que la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, UN إذ تشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969() وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب()،
    5. Prend note du soixantième anniversaire des Conventions de Genève et du quarantième anniversaire de la Convention régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, qui ont été commémorés en 2009; UN 5 - تحيط علما بالذكرى السنوية الستين لإبرام اتفاقيات جنيف() والذكرى السنوية الأربعين لإبرام الاتفاقية المنظمة للجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا() اللتين احتفل بهما في عام 2009؛
    Rappelant la Convention de 1969 de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, ainsi que la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, UN إذ تشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظمة للجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969()، وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب()،
    24. Les droits socio-économiques de plus de 240 000 réfugiés accueillis par le Kenya sont limités uniquement dans la mesure permise par les dispositions de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés, du Protocole de 1967 relatif au statut des réfugiés et de la Convention de l'OUA régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique. UN 24- ولا تقيد الحقوق الاجتماعية الاقتصادية لما يزيد عن 000 240 لاجئ تستضيفهم كينيا إلا بالقدر الذي يتفق وأحكام اتفاقية جنيف لعام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين وبروتوكول عام 1967 الخاص بوضع اللاجئين واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تحكم المظاهر الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    Rappelant la Convention de l'Organisation de l'unité africaine de 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, ainsi que la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, UN إذ تشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظمة للجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969()، وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب()،
    Rappelant la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique de 1969, ainsi que la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, UN إذ تشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظمة للجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969()، وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب()،
    1. Respecter et appliquer les obligations prévues par les conventions internationales en matière de réfugiés (Convention relative au statut des réfugiés, adoptée à Genève le 28 juillet 1951, et Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, adoptée à Addis-Abeba le 10 septembre 1969); UN ١ - احترام وتطبيق الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقيات الدولية الخاصة بشؤون اللاجئين )الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين، المعتمدة في جنيف في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٥١، واتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية لتنظيم اﻷمور الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا والمعتمدة في أديس أبابا في ١٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٦٩(.
    Rappelant la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique de 1969, ainsi que la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, UN إذ تشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969() وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب()،
    Rappelant la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique de 1969 , ainsi que la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, UN إذ تشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969() وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب()،
    3. Prend note du quarantième anniversaire, le 10 septembre 2009, de la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique de 1969 ; UN 3 - تحيط علما بالذكرى السنوية الأربعين في 10 أيلول/سبتمبر 2009 لاتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969(1)؛
    Rappelant la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique de 1969, ainsi que la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, UN إذ تشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969() وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب()،
    Rappelant la Convention de 1969 de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, ainsi que la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, UN إذ تشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969() وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد