Utilisation du crédit demandé pour les missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) | UN | استخدام الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة في الباب 3، الشؤون السياسية |
b) Approuver l'inscription contre le montant visé à l'alinéa a) ci-dessus d'une charge au titre du crédit prévu pour les missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du projet du budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011; | UN | (ب) أن توافق الجمعية العامة على قيد مبلغ ضمن المبلغ المعدل المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) على حساب الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011؛ |
e) Approuver l'imputation d'un montant total de 3 370 800 dollars sur les crédits prévus pour les missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007; | UN | (هـ) تخصص مبلغا مجموعه 800 370 3 دولار في إطار الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛ |
b) Approuver l'inscription contre le montant visé à l'alinéa a ci-dessus d'une charge au titre du crédit prévu pour les missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20102011 ; | UN | (ب) أن توافق الجمعية العامة على قيد مبلغ ضمن المبلغ المعدل المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه على حساب الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في الباب 3 (الشؤون السياسية) من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011؛ |
b) Que l'Assemblée approuve le prélèvement du montant révisé visé à l'alinéa a) ci-dessus sur le crédit prévu pour les missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015. | UN | (ب) أن توافق الجمعية العامة على قيد المبلغ المعدل المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، على حساب الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015. |
b) Que l'Assemblée générale approuve le prélèvement, sur le montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, d'une somme au titre du crédit prévu pour les missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du projet du budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013. | UN | (ب) أن توافق الجمعية العامة على أن يقيد المبلغ المعدل المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، على حساب الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
Les prévisions de dépenses de la mission pour la période initiale ont été couvertes par prélèvements sur le crédit ouvert au titre des missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005, l'Assemblée générale ayant ouvert à ce titre, dans sa résolution 58/271 du 23 décembre 2003, un crédit de 169 431 700 dollars. | UN | 4 - وقد تمت تلبية احتياجات البعثة من الموارد في الفترة الأولية عن طريق استخدام الاعتماد الخاص بالبعثات السياسية الخاصة في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 التي اعتمدت لها الجمعية العامة مبلغ 700 431 169 دولار في قرارها 58/271 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
3. Un montant d'environ 16,4 millions de dollars a été approuvé pour la phase initiale de la mission, dont environ un million de dollars demeure inutilisé. En outre, il reste un solde non affecté de 3 002 600 dollars au titre des missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005. | UN | 3 - وأردف قائلا إنـه جـرت الموافقة علـى مبلغ يناهـز 000 400 16 دولار للفترة الأولية للبعثة وما زال نحو 1 مليون دولار منه غير مرتبط به، مضيفا أن رصيدا غير مخصص قدره 600 002 3 دولار ما زال متوافرا من أجل البعثات السياسية الخاصة في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005. |
En conséquence, si l’Assemblée générale adopte le projet de résolution A/54/L.58, elle devra ouvrir un crédit de 3 407 600 dollars, qui sera déduit du montant de 90 387 200 dollars prévu au titre des missions politiques spéciales au chapitre 3, Affaires politiques, du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. | UN | ١٦ - وعليه، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القــرار A/54/L.58 فــإن الاحتياجــات البالــغ قدرهــا ٦٠٠ ٤٠٧ ٣ دولار ستخصم من الاعتمـاد البالـغ قــدره ٢٠٠ ٣٨٧ ٩٠ دولار المطلــوب تخصيصــه للبعثــات السياسية الخاصة في الباب ٣، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجيــة المقترحـة لفتـرة السنتيـن ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
Les décisions que le Secrétaire général propose à l'Assemblée générale de prendre, pour 2011, au sujet des ressources budgétaires des 29 missions politiques spéciales à imputer au montant total des crédits destinés à financer les missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme pour 2010-2011 sont énoncées au paragraphe 34 de son rapport (A/65/328). | UN | 5 - وترد مقترحات الأمين العام المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها فيما يتعلق بالموارد المتصلة بميزانيات 29 بعثة سياسية خاصة لعام 2011، التي ستحمل على الاعتماد الإجمالي المخصص للبعثات السياسية الخاصة في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية للفترة 2010-2011، في الفقرة 34 من تقريره (A/65/328). |