ويكيبيديا

    "الخاصة للبعثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • spéciale de la Mission
        
    • propres à la Mission
        
    • particuliers de la mission
        
    • particuliers de chaque mission permanente
        
    Le Directeur général et la Coordonnatrice spéciale de la Mission conjointe, Mme Sigrid Kaag, sont restés en contact régulier. UN 6 - وبقي المدير العام على اتصال منتظم بالمنسقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ.
    Le Directeur général et la Coordonnatrice spéciale de la Mission conjointe, Mme Sigrid Kaag, sont restés en contact régulier. UN وبقي المدير العام على اتصال منتظم بالمنسقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ.
    Le Directeur général et la Coordonnatrice spéciale de la Mission conjointe, Mme Sigrid Kaag, sont restés en contact régulier. UN واستُديمت الصلات بين المدير العام والمنسِّقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ.
    Ces dépenses et ratios propres à la Mission sont décrits à l'annexe III.A. UN ويرد في المرفق الثالث ـ ألف وصف لهذه التكاليف والنسب الخاصة للبعثة.
    Cependant, ce programme doit être défini avec soin et appliqué sur la base des objectifs adaptés aux besoins propres à la Mission concernée. UN غير أنه يتعين تحديد وتنفيذ البرنامج بعناية على أساس أهداف تصاغ وفقا للاحتياجات الخاصة للبعثة المعنية.
    2. Le Sous—Comité tient compte des objectifs particuliers de la mission lorsqu'il en arrête la composition. UN 2- عند البت في تكوين البعثة تضع اللجنة الفرعية الأهداف الخاصة للبعثة في الاعتبار.
    Dans le cadre de son programme personnalisé de gestion des connaissances, la Bibliothèque organise des séances de formation individuelle ou en petits groupes sur la gestion des ressources documentaires dans les propres bureaux des délégués, en adaptant ses outils et techniques aux besoins particuliers de chaque mission permanente. UN تقدم المكتبة برنامجا لإدارة المعارف الشخصية من خلال مناهج تدريب تشمل تدريبا شخصيا أو تدريبا لفريق مصغر على مهارات إدارة المعلومات في مكاتب المندوبين، مع تكييف الأدوات والتقنيات لتلبي الاحتياجات الخاصة للبعثة.
    Le Directeur général et la Coordonnatrice spéciale de la Mission conjointe, Mme Sigrid Kaag, sont restés en contact régulier. UN واستُديمت الصلات بين المدير العام والمنسِّقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ.
    En outre, le Département a fourni un appui logistique et journalistique à la Coordonnatrice spéciale de la Mission conjointe lors de ses visites au Siège de l'ONU. UN إضافة لذلك، قدمت الإدارة الدعم اللوجستي والإعلامي للمنسقة الخاصة للبعثة المشتركة خلال زياراتها لمقر الأمم المتحدة.
    Au cours de la période considérée, la Coordonnatrice spéciale de la Mission conjointe a poursuivi ses démarches concertées auprès des autorités syriennes et des États parties à la Convention sur l'interdiction des armes chimiques. UN وخلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير، واصلت المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة عملها مع الجمهورية العربية السورية وغيرها من الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Au cours de la période considérée, la Coordonnatrice spéciale de la Mission conjointe a continué à collaborer avec la République arabe syrienne et d'autres États Membres contribuant au processus d'élimination du programme d'armes chimiques. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة العمل مع الجمهورية العربية السورية والدول الأخرى المساهِمة في عملية القضاء على الأسلحة الكيميائية.
    Le Directeur général et la Coordonnatrice spéciale de la Mission conjointe, Mme Sigrid Kaag, sont restés en contact régulier. UN 6 - وثابر المدير العام والمنسقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ، على إجراء اتصالات منتظمة.
    Le Directeur général et la Coordonnatrice spéciale de la Mission conjointe, Sigrid Kaag, sont restés en contact régulier. UN 6 - وواظب المدير العام والمنسقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ، على إجراء اتصالات منتظمة فيما بينهما.
    Le 20 juin 2014, le Directeur général a écrit sur ce point à la Coordonnatrice spéciale de la Mission conjointe. UN وراسل المدير العام المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة في هذا الشأن في 20 حزيران/يونيه 2014.
    Le Directeur général et la Coordonnatrice spéciale de la Mission conjointe, Mme Sigrid Kaag, sont restés en contact régulier. La Coordonnatrice spéciale a fait le point de la situation à l'intention des États parties au siège de l'OIAC le 7 février 2014. UN 7 - وتحدث المدير العام بانتظام إلى المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ، التي قدمت عرضا وجيزا إلى الدول الأطراف في مقر المنظمة يوم 7 شباط/فبراير 2014.
    Le Directeur général et la Coordonnatrice spéciale de la Mission conjointe, Mme Sigrid Kaag, sont restés en contact régulier. La Coordonnatrice spéciale a fait le point de la situation à l'intention du Conseil le 4 mars 2014. UN 6 - وتحدث المدير العام بانتظام إلى المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ، التي قدمت عرضا وجيزا إلى المجلس في 4 آذار/مارس 2014.
    Cependant, ce programme doit être défini avec soin et appliqué sur la base des objectifs adaptés aux besoins propres à la Mission concernée. UN غير أنه يتعين تحديد وتنفيذ البرنامج بعناية على أساس أهداف تصاغ وفقا للاحتياجات الخاصة للبعثة المعنية.
    Ces dépenses et ratios propres à la Mission sont décrits dans l'annexe II.A. UN ويرد في المرفق الثاني - ألف وصف لهذه التكاليف والنسب الخاصة للبعثة.
    2. Le Sous—Comité tient compte des objectifs particuliers de la mission lorsqu'il en arrête la composition. UN 2- عند البت في تكوين البعثة تضع اللجنة الفرعية في اعتبارها الأهداف الخاصة للبعثة.
    2. Le Sous—Comité tient compte des objectifs particuliers de la mission lorsqu'il en arrête la composition. UN ٢- عند البت في تكوين البعثة تضع اللجنة الفرعية اﻷهداف الخاصة للبعثة في الاعتبار.
    Dans le cadre de son programme personnalisé de gestion des connaissances, la Bibliothèque organise des séances de formation individuelle ou en petits groupes sur la gestion des ressources documentaires dans les propres bureaux des délégués, en adaptant ses outils et techniques aux besoins particuliers de chaque mission permanente. UN تقدم المكتبة برنامجا لإدارة المعارف الشخصية من خلال مناهج تدريب بأنواعها وتشمل تدريب شخصي لشخص أو تدريب فريق مصغر على مهارات إدارة المعلومات في مكاتب المندوبين، وتكييف الأدوات والتقنيات لتلبي الاحتياجات الخاصة للبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد