La recommandation suivante vise à améliorer l'efficacité du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud. | UN | وتهدف التوصية التالية إلى تعزيز فعالية الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
La recommandation suivante vise à améliorer l'efficacité du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud. | UN | وتهدف التوصية التالية إلى تعزيز فعالية الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
:: Le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud a documenté : | UN | :: وثقت الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ما يلي: |
GROUPE spécial de la coopération TECHNIQUE ENTRE PAYS EN DÉVELOPPEMENT | UN | الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement | UN | الوحــدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Plan spécial de coopération économique pour l'Amérique centrale | UN | الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى |
Le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud est étoffé. | UN | تعزيز الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Des mécanismes de coordination insuffisants qui pèsent sur l'efficacité du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud | UN | ضعف آليات التنسيق يعوق الأثر الممكن للوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
2. Ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud par domaine d'activité prioritaire 24 | UN | الثاني - موارد الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب حسب مجال التركيز 33 |
Ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud par domaine d'activité prioritaire | UN | موارد الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب حسب مجال التركيز |
Ressources en personnel du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud | UN | الموارد من الموظفين في الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب |
Ressources de base et autres ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud | UN | الموارد الأساسية وغير الأساسية للوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب |
Comparaison entre les ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud et celles du PNUD | UN | مقارنة بين موارد الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب وموارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Effectifs du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud | UN | ملاك موظفي الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب |
103. Pour sa part, le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud a indiqué ce qui suit: | UN | 103 - وبدورها، أوضحت الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ما يلي: |
Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement | UN | الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Groupe spécial de la coopération Sud-Sud | UN | الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Gestionnaire des fonds : Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement | UN | مدير الصناديق: الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Total, gestionnaire des fonds : Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement | UN | المجموع، مدير الصناديق: الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
développement (PNUD) et Groupe spécial de la coopération entre pays en | UN | برنامــج اﻷمــم المتحـدة اﻹنمائـي والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Appui institutionnel à l'exécution du Plan spécial de coopération pour l'Amérique centrale (PEC) | UN | الدعم المؤسسي لتنفيذ الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى |
La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée. | UN | ويطالب وفده بزيادة قدرات الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وتزويدها بالموارد الكافية وإدارتها إدارة جيدة. |
i) Accroissement des ressources mises à la disposition du service spécial chargé de la coopération technique entre pays en développement qui assure la coordination au sein du PNUD du suivi de la Conférence mondiale; | UN | ' ١ ' زيادة في الموارد تتاح للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية باعتبارها المنسق داخل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمتابعة المؤتمر العالمي؛ |