ويكيبيديا

    "الخاصة لمشاكل اللاجئين في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • propres aux problèmes des réfugiés en
        
    169. Ni la Convention de 1951 ni la Convention de l'Organisation de l'unité africaine de 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique ne reconnaissent les persécutions fondées sur le sexe comme un motif justifiant l'attribution du statut de réfugié. UN ٩٦١- ولا تعترف اتفاقية عام ١٥٩١ ولا اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية المعنية بالجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا بأن الاضطهاد المستند إلى الجنس يعد أساساً لمنح مركز لاجئ.
    Des instruments comme la Convention de 1969 de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique et la Déclaration de Cartagène de 1984 sur les réfugiés ont été élaborés pour traiter les situations au niveau régional. UN أما صكوك مثل اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية لسنة ١٩٦٩ التي تتعلق بالجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا وإعلان قرطاجنة بشأن اللاجئين لعام ١٩٨٤ فقد جرى تطويرهما لمعالجة حالات اللاجئين على المستوى اﻹقليمي.
    Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique (1969) UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا (1969)
    Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique (1969) UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا (1969)
    22. La situation des réfugiés en Afrique, comme dans d'autres régions du monde, pose des problèmes tant sur le plan de la sécurité qu'en termes humanitaires, problèmes qui ont d'ailleurs été explicitement reconnus par la Convention de 1969 de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique. UN 22- تثير أوضاع اللاجئين في أفريقيا، وفي مناطق أخرى من العالم، شواغل أمنية وإنسانية أقرتها أيضا وبوضوح اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 المنظمة للجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique (1969) UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا (1969)
    Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique (1969) UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا (1969)
    Rappelant en outre la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, adoptée en 1969, ainsi que la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, UN وإذ تشير كذلك إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969()، وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب()،
    et à son Protocole de 1967, et de la ratification par ce pays de la Convention de l’Organisation de l’unité africaine de 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique Ibid., vol. 1520, No 26363. UN وإذ ترحب بانضمـام جمهوريـة موزامبيـق إلى اتفاقيـة عـام ١٩٥١ المتعلقـة بمركـز اللاجئيـن)٤( وبروتوكولها لعام ١٩٦٧، وبتصديقها على اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية لعام ١٩٦٩ التي تنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا)٥(،
    6. Convention de l'OUA régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, adoptée par l'Assemblée des chefs d'État et de gouvernement à sa sixième session ordinaire (Addis-Abeba, 10 septembre 1969) UN ٦ - اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية الناظمة للجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في افريقيا، الذي اعتمده مؤتمر رؤساء الدول والحكومات في دورته العادية السادسة )أديس أبابا، ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٦٩(
    b) Considérant la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique du 10 septembre 1969 et plus particulièrement l'article V traitant du rapatriement volontaire; UN )ب( وإذ تضع في اعتبارها اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية المتعلقة بالجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في افريقيا، المؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٦٩، ولا سيما المادة الخامسة منها المتعلقة بالعودة الطوعية؛
    La catégorie des réfugiés regroupe les réfugiés au sens de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967 s'y rapportant, les personnes reconnues comme réfugiées au titre de la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique11, et les personnes reconnues comme telles par le HCR. UN وتشمل فئة اللاجئين، اللاجئين وفقا لاتفاقية عام ١٩٥١ وبروتوكولها لعام ١٩٦٧، واﻷشخاص المعترف بهم كلاجئين بموجب اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية لعام ١٩٦٩ المتعلقة بالجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في افريقيا)١١(، واﻷشخاص المعترف بهم من قبل المفوضية.
    Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a recommandé aux Comores d'adhérer à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et au Protocole de 1967 s'y rapportant, ainsi qu'à la Convention de 1969 de l'Organisation de l'Unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique. UN 2- وأوصت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بأن تنضم جزر القمر إلى اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين وبروتوكولها لعام 1967 وإلى اتفاقية الاتحاد الأفريقي المعتمدة في عام 1969 والتي تنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا(12).
    La République du Mozambique a adhéré le 22 octobre 1983 à la Convention relative au statut des réfugiés, du 28 juillet 1951, et ratifié le 25 août 1988 la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique du 10 septembre 1969, et le Protocole relatif au statut des réfugiés, en date du 16 décembre 1966. UN وفي ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٣، انضمت جمهورية موزامبيق إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين المؤرخة ٢٨ تموز/يوليه ١٩٥١، وفي ٢٥ آب/أغسطس ١٩٨٨، صدقت على اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية التي تُنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا المؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٦٩ والبروتوكول الملحق بالاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين المؤرخ ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٦٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد