ويكيبيديا

    "الخاصتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • caractéristiques
        
    • propres
        
    • spéciaux sont
        
    • spéciaux pour
        
    • spéciales de
        
    • relatives aux
        
    • et base de données sur
        
    Bismuth possédant les deux caractéristiques suivantes : UN البزموت المتسم بكلتا الخاصتين التاليتين:
    Calcium possédant les deux caractéristiques suivantes : UN الكلسيوم المتسم بكلتا الخاصتين التاليتين:
    Magnésium possédant les deux caractéristiques suivantes : UN المغنيسيوم المتسم بكلتا الخاصتين التاليتين:
    En outre, les écarts constatés par les Missions lors de leurs propres inventaires n'ont pas été corrigés en temps voulu. UN كما لم يتم تصحيح الفروق التي حددتها البعثتان في الوقت المناسب خلال عمليتي جرد المخزون الخاصتين بهما.
    Les fonctions des comités et organes spéciaux sont précisées dans leurs mandats respectifs (annexes III à VII de la présente résolution). UN مهام اللجان والهيئتين الخاصتين محددة في اختصاصات كل منها في المرفقات من الثالث حتى السابع لهذا القرار.
    Human Rights Watch a attaché une grande importance aux travaux des tribunaux internationaux spéciaux pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et le Rwanda (TPIR). UN وأولت اللجنة أهمية بالغة لعمل المحكمتين الدوليتين الخاصتين بيوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    Le Gouvernement chinois aide en outre les deux Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao à s'acquitter de leurs obligations découlant des conventions. UN كما قامت حكومته بمساعدة منطقتي هونغ كونغ وماكاو الإداريتين الخاصتين للوفاء بالتزاماتها بموجب المعاهدات.
    Les observations du Comité consultatif relatives aux deux missions politiques spéciales sont énoncées ci-après. UN وترد أدناه تعليقات اللجنة الاستشارية فيما يتصل بالاحتياجات للبعثتين السياسيتين الخاصتين.
    8. Les bases de données sur le commerce des biens et services — système d'analyse et d'information commerciales (TRAINS) et base de données sur les mesures concernant le commerce des services (MAST) — ont été étoffées et affinées, en tant qu'outils d'analyse. UN ٨- واستمر تطوير وصقل قاعدتي البيانات الخاصتين بميدان التجارة في السلع والخدمات )نظام التحاليل والمعلومات التجارية )TRAINS( والتدابير المتصلة بالتجارة في الخدمات (MAST) بوصفهما أداتين للتحليل.
    Alliages de titane possédant les deux caractéristiques suivantes : UN أشابات التيتانيوم التي يمكن أن تتسم بكلتا الخاصتين التاليتين:
    Membranes poreuses autres que celles spécifiées sous 24.1 et possédant les deux caractéristiques suivantes : UN أغشية مسامية، خلاف المذكورة في البند 24-1، تتميز بكل من الخاصتين التاليتين:
    Charges spéciales à utiliser lors de la séparation de l'eau lourde de l'eau ordinaire et présentant les deux caractéristiques suivantes : UN مواد حشو خاصة يمكن استخدامها في فصل الماء الثقيل عن الماء العادي وتتميز بكلتا الخاصتين التاليتين:
    Bismuth possédant les deux caractéristiques suivantes : UN البزموت المتسم بكلتا الخاصتين التاليتين:
    Calcium possédant les deux caractéristiques suivantes : UN الكلسيوم المتسم بكلتا الخاصتين التاليتين:
    Magnésium possédant les deux caractéristiques suivantes : UN المغنسيوم المتسم بكلتا الخاصتين التاليتين:
    Les membres des minorités ont le droit d'exprimer librement leur identité et leur culture nationales et le droit à leur langue et à leur alphabet propres. UN ويتمتع أعضاء اﻷقليات بالحق في حرية التعبير عن هويتهم وثقافتهم القوميتين، وبالحق في لغتهم وألفبائيتهم الخاصتين.
    La communauté anglophone dispose de ses propres chaînes de télévision et de radio et d'institutions culturelles propres qui bénéficient des mêmes droits au financement par le Gouvernement. UN ويملك المجتمع المحلي الناطق باللغة الإنكليزية الشبكتين الخاصتين في التلفزيون والإذاعة، ومؤسساتها الثقافية الخاصة، التي تتمتع بحقوق متساوية فيما يتعلق بالتمويل الحكومي.
    Les fonctions des comités thématiques et des organes spéciaux sont précisées dans leurs mandats respectifs (annexes II à VI de la présente résolution). UN مهام اللجان المواضيعية والهيئتين الخاصتين محددة في اختصاصات كل منها في المرفقات من الثاني حتى السادس لهذا القرار.
    a) Fonctions. Les fonctions des comités et organes spéciaux sont spécifiées dans leurs mandats respectifs (annexe II à VIII de la présente résolution). UN )أ( المهام - إن مهام اللجان والهيئتين الخاصتين محددة في اختصاصات كل منها الواردة في المرفقات من الثاني حتى الثامن من هذا القرار.
    En instituant des tribunaux spéciaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda, la communauté internationale a réaffirmé un principe important : tous les auteurs de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité doivent être tenus personnellement responsables de leurs actes. UN وبإنشاء المحكمتين الخاصتين بيوغوسلافيا السابقة ورواندا، أعاد المجتمع الدولي تأكيد مبدأ هام هو أن كل من ارتكبوا جرائم حرب أو جرائم ضد اﻹنسانية يتحملون مسؤولية شخصية عن ذلك وسيكونون موضعا للمحاسبة.
    L'action des tribunaux internationaux spéciaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda ainsi que du Tribunal spécial pour la Sierra Leone a eu pour résultat l'acceptation générale de la responsabilité individuelle pour des crimes relevant du droit international. UN 26 - وكان من نتائج المحكمتين الدوليتين الخاصتين بيوغسلافيا السابقة ورواندا، فضلا عن المحكمة الخاصة بسيراليون، القبول العام للمسؤولية الفردية عن الجرائم بموجب القانون الدولي.
    Veuillez aussi communiquer au Comité les renseignements pertinents en ce qui concerne les Régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao. UN يرجى أيضا تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بمعلومات عن المسائل نفسها المتعلقة بمنطقتي هونغ كونغ وماكاو الإداريتين الخاصتين.
    Les observations et recommandations du Comité consultatif relatives aux deux missions politiques spéciales sont énoncées ci-après. UN وترد أدناه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن احتياجات البعثتين السياسيتين الخاصتين.
    8. Les bases de données sur le commerce des biens et services — système d'analyse et d'information commerciales (TRAINS) et base de données sur les mesures concernant le commerce des services (MAST) — ont été étoffées et affinées, en tant qu'outils d'analyse. UN ٨- واستمر تطوير وصقل قاعدتي البيانات الخاصتين بميدان التجارة في السلع والخدمات )نظام التحاليل والمعلومات التجارية )TRAINS( والتدابير المتصلة بالتجارة في الخدمات (MAST) بوصفهما أداتين للتحليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد