ويكيبيديا

    "الخاص الرفيع المستوى الذي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • spéciale de haut niveau
        
    Le Conseil a accueilli avec satisfaction la réunion spéciale de haut niveau tenue avec les institutions de Bretton Woods et décidé de maintenir ces réunions. UN ورحب المجلس بالاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز وقرر مواصلة عقد هذه الاجتماعات.
    Genèse de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce UN منشأ الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Nous avons commencé l'année avec la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN لقد بدأنا هذا العام بالاجتماع السنوي الخاص الرفيع المستوى الذي يعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Résumé de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les organismes issus des accords de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED, établi par le Président du Conseil UN موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    À l’issue de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods en avril 1998, l’Assemblée générale, dans sa résolution 53/172, a invité le Secrétaire général à aider le Conseil à organiser un deuxième dialogue en 1999. UN نتيجة للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز في نيسان/أبريل ١٩٩٨ دعا قرار الجمعية العامة ٥٣/١٧٢ اﻷمين العام إلى دعم المجلس في دعوته إلى تنظيم حوار ثان في عام ١٩٩٩.
    11. Invite le Conseil économique et social et les institutions de Bretton Woods à examiner également, dans leur réunion spéciale de haut niveau, en 1999, les moyens d'optimiser les avantages et de réduire le plus possible les répercussions négatives de la mondialisation et de l'interdépendance, en particulier sur les pays en développement; UN ١١ - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز إلى القيام أيضا، في اجتماعهما الخاص الرفيع المستوى الذي سيعقد في عام ١٩٩٩، ببحث سبل ووسائل تحقيق أقصى قدر من فوائد العولمة والاعتماد المتبادل وتقليل آثارهما السلبية إلى أدنى حد، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية؛
    Le Secrétariat fait distribuer ci-joint à l'intention du Conseil économique et social un compte rendu non officiel de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, tenue le 1er mai 2001. UN تقدم الأمانة العامة في هذه الوثيقة، لعلم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، موجزا غير رسمي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز، في 1 أيار/مايو 2001.
    Depuis, leurs efforts ont porté sur le processus d'examen du financement du développement, pendant la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED qui se tient chaque année au printemps. UN ومنذ مؤتمر مونتيري، ما برح التركيز الرئيسي للتعاون ينصب على عملية تمويل التنمية أثناء الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي يعقد في ربيع كل عام مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Résumé de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED, établi par le Président du Conseil (New York, 12 et 13 mars 2012) (A/67/81-E/2012/62) UN موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لوقائع الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (نيويورك، 12 و 13 آذار/مارس 2012) (A/67/81-E/2012/62)
    8. Invite le Conseil économique et social à contribuer aux préparatifs de la Conférence, selon qu'il convient, y compris dans le cadre de sa réunion spéciale de haut niveau avec la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement; UN 8 - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المساهمة في التحضير للمؤتمر، حسب الاقتضاء، بطرق منها الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي سيعقده في عام 2015 مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    8. Invite le Conseil économique et social à contribuer aux préparatifs de la Conférence, selon qu'il convient, y compris dans le cadre de sa réunion spéciale de haut niveau avec la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, qui aura lieu en 2015 ; UN 8 - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المساهمة في التحضير للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، حسب الاقتضاء، بطرق منها الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي سيعقده في عام 2015 مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    Le suivi et la mise en œuvre des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement ont déjà été examinés lors de la réunion spéciale de haut niveau que le Conseil économique et social a tenue avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et la CNUCED en avril et à nouveau à sa session de fond à Genève. UN أما متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية فقد تم النظر فيها بالفعل في الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد في نيسان/أبريل ومرة أخرى في دورته الموضوعية التي عقدت في جنيف.
    Le Président du Conseil a fait la synthèse des débats de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les organismes issus des Accords de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED (voir A/63/80-E/2008/67). UN 19 - وقدم رئيس المجلس موجزا لوقائع الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (A/63/80-E/2008/67).
    Le Président du Conseil a fait la synthèse des débats de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les organismes issus des Accords de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED (voir A/63/80-E/2008/67). UN 19 - وقدم رئيس المجلس موجزا لوقائع الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (A/63/80-E/2008/67).
    Conformément au Consensus de Monterrey, le Conseil économique et social a consacré sa réunion spéciale de haut niveau avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce (OMC), tenue le 26 avril 2004, au thème de la cohérence, de la coordination et de la coopération. UN 63 - وعملا بالولاية التي أناطها توافق آراء مونتيري، ركز الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس هذا العام مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في 26 نيسان/أبريل 2004، على موضوع تحقيق الاتساق والتنسيق والتعاون.
    Le Secrétariat fait distribuer ci-joint à l’intention du Conseil économique et social un compte rendu non officiel de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, tenue le 29 avril 1999 (voir annexe). UN تعمم اﻷمانة العامة في هذه الوثيقة، لعلم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، موجزا غير رسمي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز، في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩ )انظر المرفق(.
    Le Secrétariat fait distribuer ci-joint à l'intention du Conseil économique et social un compte rendu non officiel de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, tenue le 18 avril 2000 (voir annexe). Annexe UN تقدم الأمانة العامة في هذه الوثيقة، لعلم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، موجزا غير رسمي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز، في 18 نيسان/أبريل 2000 (انظر المرفق).
    :: 14 avril : a fait une déclaration sur les sources novatrices de financement pour un développement durable et organisé un débat parallèle à la réunion spéciale de haut niveau avec les institutions de Bretton Woods, l'OMC et la CNUCED, tenue à New York. UN في عام 2008 :: في 14 نيسان/أبريل: قدمت بيان عن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية المستدامة وعقدت مناسبة جانبية أثناء الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقد في نيويورك مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد
    b) Résumé de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, établi par la Présidente du Conseil. UN (ب) موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية().
    À sa 45e séance plénière, le 29 juillet 1999, le Conseil économique et social a pris acte de la note du Secrétariat transmettant un compte rendu non officiel de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, tenue le 29 avril 1999 E/1999/78. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما في جلسته العامة ٤٥ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٩ بمذكرة اﻷمانة العامة التي تحيل فيها موجزا غير رسمي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩)٢٦١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد