ويكيبيديا

    "الخاص بشأن اﻷشكال المعاصرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • spécial sur les formes contemporaines
        
    3) Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقريرا مؤقتا من المقرر الخاص بشأن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    À cet égard, le Gouvernement mexicain tient à saluer l'importante contribution du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui leur est associée, d'autant qu'il a dû faire face à de graves difficultés financières dans l'exécution de son mandat. UN وأعرب في هذا الصدد عن رغبة حكومته في اﻹقرار بأهمية ما أسهم به المقرر الخاص بشأن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية، والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وخاصة على ضوء القيود المالية الصارمة التي يعمل في ظلها.
    En outre, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, avec la participation du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance y relative, se sont réunis en août 1995 pour examiner comment redoubler d'efforts. UN وذكر أن لجنة القضاء على التمييز العنصري، واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، مع مشاركة المقرر الخاص بشأن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية، والتمييز العنصري، وكره اﻷجانب والتعصب ذي الصلة، اجتمعتا في آب/أغسطس ١٩٩٥ لمناقشة وسائل زيادة أنشطتهما.
    33. Le Groupe intersessions sur les minorités de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme devraient entretenir des contacts afin de renforcer la protection des minorités. UN ٣٣ - ومضى يقول إنه بغية تعزيز حماية اﻷقليات، ينبغي إقامة اتصالات بين الفريق العامل بين الدورات والمعني باﻷقليات والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري، والمقرر الخاص بشأن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية.
    Dans le rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée (A/50/476), figurent de nombreux exemples de ces activités. UN ويتضمن تقرير المقرر الخاص بشأن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك )A/50/476( عددا من اﻷمثلة على هذه اﻷنشطة.
    Lettre datée du 3 mars 1995, adressée à M. Maurice Glélé-Ahanhanzo, Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée par le Chef de la délégation des Etats-Unis d'Amérique à UN رسالة مؤرخة في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١ موجهة من رئيسة وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية لدى الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان الى السيد موريس غليلي - أهانهانزو، المقرر الخاص بشأن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصــري وكــره اﻷجانب وما يتــصل بذلك مـن
    5. Le rapport présenté par le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée (A/51/301) contient des informations détaillées sur les manifestations de racisme et de discrimination raciale. UN ٥ - وأضاف قائلا إن التقرير الذي قدمه المقرر الخاص بشأن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب، وما يتصل بذلك من تعصب (A/51/301) يشتمل على معلومات مفصلة عن مظاهر العنصرية والتمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد