ويكيبيديا

    "الخاص بعام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour
        
    Le cinquième rapport de ce type a été publié en 1992; le sixième est en cours d'établissement pour l'année 1993. UN وقد نشر خامس هذه التقارير في عام ١٩٩٢؛ ويجري اﻵن إعداد التقرير السادس الخاص بعام ١٩٩٣.
    Les crédits pour 1994 proviennent d'une extension du projet de 1993. UN أما التمويل الخاص بعام ٤٩٩١ فيتم بواسطة تمديد لمشروع عام ٣٩٩١.
    Le présent programme, pour 2005, marque une transition vers un ensemble d'actions plus efficace et mieux équilibré. UN ويمثل برنامج العمل الحالي الخاص بعام 2005 مجهودا باتجاه الانتقال إلى مجموعة من الأعمال الأكثر فعالية وتوازنا.
    Le montant pour 2005 correspond à l'allocation transitoire pour les activités en rapport avec le Protocole de Kyoto. UN والمبلغ الخاص بعام 2005 يشير إلى الاعتماد المؤقت لبروتوكول كيوتو.
    Sa reconduction pour 2004 a cependant été retardée par des problèmes concernant les coûts de l'informatique. UN بيد أن التجديد الخاص بعام 2004 أرجئ نظراً لأنه تعين حل المسائل المتعلقة بتكاليف تكنولوجيا المعلومات.
    Cela signifie que le chiffre pour 2002 est vraisemblablement surestimé. UN وهذا يعني أن التقدير الخاص بعام 2002 ربما كان تم تقديره بالزيادة.
    Cela signifie que le chiffre pour 2002 est vraisemblablement surestimé. UN وهذا يعني أن التقدير الخاص بعام 2002 ربما كان تم تقديره بالزيادة.
    Cela signifie que le chiffre pour 2002 est vraisemblablement surestimé. UN وهذا يعني أن التقدير الخاص بعام 2002 ربما كان تم تقديره بالزيادة.
    C'est dans cette perspective qu'il faut considérer le programme de travail pour 1997. UN ومن وجهة النظر هذه، يتعين علينا أن نتناول برنامج العمل الخاص بعام ٧٩٩١.
    pour 2013, le thème choisi était l'avancement du cyberdroit et de l'éthique de l'information en Afrique et dans le monde entier. UN وكان الموضوع الخاص بعام 2013 هو النهوض بقوانين الفضاء الحاسوبي وأخلاقيات المعلومات في أفريقيا وعالميا.
    Sa vérification pour 2013 est en cours. UN ويجري حاليا القيام بالرصد الخاص بعام 2013.
    En février 1994, il a lancé un autre appel, portant sur la somme de 103 millions de dollars, destiné au financement du programme pour l'année 1994. UN وفي شباط/فبراير ١٩٩٤، التمس المكتب الحصول على ١٠٣ ملايين دولار ﻹنجاز جزء البرنامج الخاص بعام ١٩٩٤.
    La demande de formation reste forte, mais le Tribunal n'a toujours pas pu obtenir pour l'année 2009 le financement nécessaire à la poursuite de ce projet important. Les États Membres sont donc fortement encouragés à faire des contributions à cette fin. UN ورغم أن الطلب على التدريب لا يزال مرتفعا، فإنه لم يتم الحصول على التمويل الخاص بعام 2009 من أجل مواصلة تنفيذ هذا المشروع الهام، ولذلك تشجع الدول الأعضاء بقوة على النظر في إمكانية تقديم تبرعات.
    Coefficient pour 2002: 74,944/54,822 ou 77,944/54,822 UN المعامل الخاص بعام 2002: 74.944/822ر54 أو 944ر77/822ر54
    Coefficient pour 2003: 74,944/55,01225 ou 77,944/55,01225 UN المعامل الخاص بعام 2003: 944ر74/01225ر55 أو 944ر77/01225ر55
    On prévoit que les dépenses totales d'exploitation s'élèvera à 141 141 000 dollars pour la partie 2003 de l'exercice financier, soit 3,8 % de plus que pour la période équivalente de 2002. UN وتبلغ نفقات التشغيل العامة المتوقعة 000 141 141 دولار في الجزء الخاص بعام 2003 من السنة المالية، أي بزيادة قدرها 3.8 في المائة عن الفترة الموازية من عام 2002.
    5.12 Sur ce total, un montant de 453 200 dollars serait financé à l'aide du solde inutilisé des crédits ouverts pour l'année 2006. UN 5-12 ومن ذلك المبلغ، سيجري الوفاء بما قيمته 200 453 دولار من الرصيد غير المربوط للاعتماد الخاص بعام 2006.
    Bien que le déficit pour 2005 ait été ramené de 1 820 000 dollars à 170 000 dollars durant la période considérée, il s'est avéré impossible d'entreprendre tout l'éventail des activités prévues en 2005 parce que les ressources requises n'ont été obtenues que tardivement. UN ورغم انخفاض العجز الخاص بعام 2005 خلال فترة الإبلاغ من 1.82 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى 0.17 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، لم يتسن تنفيذ المجموعة الكاملة من الأنشطة في عام 2005 لأن الموارد فد أتيحت في وقت متأخر.
    644. Conformément au calendrier des Conférences pour 1996, la quinzième session devrait se tenir du 15 janvier au 2 février 1996 à New York. UN ٦٤٤- وفقا لجدول المؤتمرات الخاص بعام ١٩٩٦، يفترض أن تعقد الدورة الخامسة عشرة في الفترة من ١٥ كانون الثاني/يناير الى ٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ في نيويورك.
    35. Le thème retenu pour 1999, Vers une société pour tous les âges, a été repris par plusieurs pays et organisations. UN ٣٥ - اعتمدت عدة بلدان ومنظمات الموضوع الخاص بعام ١٩٩٩، " مجتمع لكل اﻷعمار " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد