ويكيبيديا

    "الخاص للأمين العام إلى منطقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • spécial du Secrétaire général pour la région
        
    • spécial du Secrétaire général pour le
        
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs (Nairobi) UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى، نيروبي
    Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى
    Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى
    Le Département des affaires politiques et le Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs ont coopéré avec le secrétariat de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs. UN وتتعاون إدارة الشؤون السياسية ومكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى مع أمانة المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    3 P-3 (PT) Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs (3) UN 3 ف-3 (المساعدة المؤقتة العامة) مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى (3)
    B. Rencontre avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs, l'ancien Président Olusegun Obasanjo UN باء - اللقاء مع الرئيس السابق أولوسيغون أوباسانجو، المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى
    La Présidente invite M. Martin Kobler, Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo, et M. Said Djinnit, Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs, à participer à la séance, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس السيدَ مارتن كوبلير، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والسيدَ سعيد جينيت، المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى، إلى المشاركة في الجلسة وفقاً للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    1 SSG (PT) Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs (1) UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى (1)
    4 P-4 (PT) Équipe Déontologie et discipline (3), Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs (1) UN 4 ف-4 (المساعدة المؤقتة العامة) الفريق المعني بالسلوك والانضباط (3)، مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات (1)
    (UNA003-04474) Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs (résolution 2098 (2013) du Conseil UN (UNA003-04474) المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى (قرار مجلس الأمن 2098 (2013))
    À l'heure actuelle, cinq envoyés spéciaux accompagnent des opérations de maintien de la paix : le Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre, l'Envoyé personnel du Secrétaire général pour le Sahara occidental, l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs, l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Sahel et l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Soudan et le Soudan du Sud. UN ويوجد في الوقت الراهن خمسة مبعوثين خاصين يعملون إلى جانب عمليات حفظ السلام، وهم: المستشار الخاص بشأن قبرص، والمبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية، والمبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى، والمبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل، والمبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان.
    2. Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs UN 2 - مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى(أ)
    2. Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs UN 2 - مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى(أ)
    La sous-utilisation des crédits est en partie annulée par un dépassement des crédits au Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs (0,2 million de dollars) (voir par. 70 ci-dessous). UN وتقابل هذا النقص في الإنفاق جزئيا زيادة في الإنفاق عن الحد المقرر له في مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى (0.2 مليون دولار) (انظر الفقرة. 70 أدناه).
    Le Comité consultatif fait remarquer qu'outre les observations et les recommandations formulées au paragraphe 88 ci-dessus, le fait de choisir Genève comme lieu d'affectation pour l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs et son personnel d'appui a des incidences financières considérables pour l'Organisation. UN ٩٠ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه، بالإضافة إلى تعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرة 88 أعلاه، فإن اتخاذ جنيف كمركز عمل للمبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى ولموظفي الدعم العاملين معه يرتب آثارا مالية كبيرة على المنظمة.
    Quatre missions, à savoir le Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Sahel, le Bureau des Nations Unies au Mali (BUNUMA), le Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs et la MANUSOM sont des missions nouvelles mises sur pied en application de décisions prises vers la fin de 2012 ou depuis le début de 2013. UN 2 - وقد أُنشئت أربع بعثات جديدة في الجزء الثاني من عام 2012 وخلال عام 2013، وهي مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل، ومكتب الأمم المتحدة في مالي، ومكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى، وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال.
    Organisation des Nations Unies créé par la résolution 1809 (2008) du Conseil de sécurité, et de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs UN معلومات عن الفريق المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1809 (2008) والمبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى
    3 P-5 (PT) Section de l'assistance électorale (1), Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs (2) UN 3 ف-5 (المساعدة المؤقتة العامة) قسم المساعدة الانتخابية (1)، مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى (2)
    7 SM (PT) Section de l'assistance électorale (4), Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs (3) UN 7 خدمة ميدانية (المساعدة المؤقتة العامة) قسم المساعدة الانتخابية (4)، مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى (3)
    Il convient d'ajouter que l'esquisse budgétaire pour 2014-2015 ne tenait pas compte de deux missions (Bureaux de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Sahel et de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs) qui ont vu le jour après l'élaboration du rapport du Secrétaire général et qui seront traitées séparément. UN الفقرة 3-80). وبالإضافة إلى ذلك، فإن مخطط الميزانية المقترحة للفترة 2014-2015 لم يأخذ في الحسبان بعثتين ظهرتا إلى الوجود بعد إعداد تقرير الأمين العام، وسيجري تناولهما بشكل منفصل (مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل والمبعوث الخاص إلى منطقة البحيرات الكبرى).
    Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Sahel UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد