42. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 34 bis | UN | تقديم المقرر الخاص للمادة 34 مكررا |
6. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 18 (Condition que | UN | (تابع) 6- تقديم المقرر الخاص للمادة 18 (وجوب أن يكون الالتــزام |
15. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 26 bis (Épuisement des | UN | 15- تقديم المقرر الخاص للمادة 26 مكرراً (استنفاد قاعدة سبـل |
d) Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 27 (Aide à un | UN | (د) تقديم المقرر الخاص للمادة 27 (تقديم المساعــدة أو |
De plus, nous sommes convaincus que M. Sa'di est victime d'une violation de l'article 19 lu conjointement avec l'article 27, en raison du caractère particulier de l'article 27 qui prévoit que des personnes exercent des droits en tant que membres de communautés minoritaires. | UN | بل إننا نعتقد أن السيد سعدي كان، إضافة إلى ذلك، ضحية لانتهاك المادة 19 إذا قرئت مع المادة 27. وهذا بسبب الطابع الخاص للمادة 27 التي تنص على تمتع الأشخاص بحقوقهم بصفتهم أفراداً في مجموعات أقلية. |
g) Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 28 (Responsabilité d'un État qui exerce une contrainte | UN | (ز) تقديم المقرر الخاص للمادة 28 (مسؤولية الدولة عـن |
i) Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 28 bis (Effet du présent | UN | الخامس - (ط) عرض المقرر الخاص للمادة 28 مكرراً (تأثيـــر |
20. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 29 (Consentement) 289 - 292 128 | UN | 20- تقديم المقرر الخاص للمادة 29 (الموافقة) 289-292 139 |
23. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 29 bis (Observation d'une | UN | 23- تقديم المقرر الخاص للمادة 29 مكرراً (الامتثال لقاعـــدة |
26. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 29 ter (Légitime défense) 319 - 321 134 | UN | 26- عرض المقرر الخاص للمادة 29 ثالثا (الدفاع عن النفس) 319-321 145 |
29. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 30 (Contre-mesures) 332 - 333 136 | UN | 29- عرض المقرر الخاص للمادة 30 (التدابير المضادة) 332-333 147 |
30. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 30 bis (Inobservation | UN | 30- تقديم المقرر الخاص للمادة 30 مكرراً (عدم الامتثال بسبـب |
33. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 31 (Force majeure) 348 - 352 140 | UN | 33- تقديم المقرر الخاص للمادة 31 (القوة القاهرة) 348-352 151 |
36. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 32 (Détresse) 363 - 367 143 | UN | 36- تقديم المقرر الخاص للمادة 32 (حالات الشدة) 363-367 154 |
39. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 33 (État de nécessité) 374 - 379 145 | UN | 39- تقديم المقرر الخاص للمادة 33 (حالة الضرورة) 374-379 156 |
42. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 34 bis (Procédure pour | UN | 42- تقديم المقرر الخاص للمادة 34 مكرراً (الإجراء المتعلــق |
45. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 35 (Conséquences de l'invocation d'une circonstance | UN | 45- تقديم المقرر الخاص للمادة 35 (نتائج الاحتجاج بظرف ينفي |
6. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 18 (Condition que l'obligation internationale | UN | 6- تقديم المقرر الخاص للمادة 18 (وجوب أن يكون الالتزام الدولي نافذاً إزاء الدولة)(175) |
9. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 20 | UN | 9- تقديم المقرر الخاص للمادة 20 (الالتزامات بسلوك والالتزامات بنتيجة)(178) |
15. Présentation par le Rapporteur spécial de l'article 26 bis | UN | 15- تقديم المقرر الخاص للمادة 26 مكرراً |
De plus, nous sommes convaincus que M. Sa'di est victime d'une violation de l'article 19 lu conjointement avec l'article 27, en raison du caractère particulier de l'article 27 qui prévoit que des personnes exercent des droits en tant que membres de communautés minoritaires. | UN | بل إننا نعتقد أن السيد سعدي كان، إضافة إلى ذلك، ضحية لانتهاك المادة 19 إذا قرئت مع المادة 27. وهذا بسبب الطابع الخاص للمادة 27 التي تنص على تمتع الأشخاص بحقوقهم بصفتهم أفراداً في مجموعات أقلية. |