ويكيبيديا

    "الخاص للمحكمة الدولية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • spécial du Tribunal pénal international
        
    • spécial du Tribunal international
        
    • spécial pour le Tribunal international
        
    Dans sa résolution 52/217 du 22 décembre 1997, l’Assemblée générale a décidé d’ouvrir, pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, un crédit d’un montant brut total de 68 829 800 dollars (montant net : 62 331 600 dollars). UN وكانت الجمعية العامة قد قررت أن تعتمد للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مبلغا إجماليه ٨٠٠ ٨٢٩ ٦٨ دولار )صافيه ٦٠٠ ٣٣١ ٦٢ دولار( في القرار ٥٢/٢١٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    b) L'inscription, au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, d'un crédit additionnel d'un montant brut de 45 587 200 dollars. UN (ب) مبلغ إجماليه 200 587 45 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Il est demandé à l'Assemblée d'approuver un crédit révisé de 320 511 800 dollars pour l'exercice biennal 2010-2011, pour le Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN 11 - وختم قائلا إنه طُلبَ من الجمعية العامة الموافقة على اعتماد منقح لفترة السنتين 2010-2011 بقيمة 800 511 320 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    L'Assemblée générale est invitée à réviser les ouvertures de crédit pour 2002-2003 et a approuvé les ressources supplémentaires au moyen du solde inutilisé du compte spécial du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie. UN ويُطلب من الجمعية العامة تنقيح الاعتمادات المخصصة للفترة 2002-2003 وإقرار التمويل الإضافي باستخدام الرصيد غير المنفق المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    L'Assemblée est invitée à approuver l'ouverture d'un crédit additionnel d'un montant brut de 13 117 900 dollars (montant net : 11 404 700 dollars), pour inscription pour l'exercice biennal 2008-2009 au Compte spécial du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie. UN ويطلب من الجمعية أن توافق على تخصيص اعتماد إضافي عن فترة السنتين 2008-2009 بمبلغ إجماليه 900 117 13 دولار (صافيه 700 404 11 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. المحتويات
    21. Décide de maintenir le compte spécial pour le Tribunal international mentionné dans sa résolution 47/235 et de financer les activités du Tribunal au moyen de ressources additionnelles; UN ١٢ - تقرر اﻹبقاء على الحساب الخاص للمحكمة الدولية المشار إليه في قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٥ وتمويل أنشطته من خلال الموارد اﻹضافية؛
    b) L'inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie d'un crédit additionnel d'un montant brut de 13 117 900 dollars (montant net : 11 404 700 dollars) pour l'exercice biennal 2008-2009. UN (ب) بمبلغ إجماليه 900 117 13 دولار (صافيه 700 404 11 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    b) L'ouverture de crédits additionnels d'un montant brut de 15 548 100 dollars, pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN (ب) بمبلغ إجماليه 100 548 15 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    23. Décide en outre d'ouvrir pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie un crédit d'un montant total de 298 226 300 dollars pour l'exercice biennal 2004-2005, comme indiqué de manière détaillée dans l'annexe à la présente résolution; UN 23 - تقرر كذلك أن تخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مبلغا مجموعه 300 226 298 دولار لفترة السنتين 2004-2005، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    3. Décide de financer les dépenses d'un montant de 413 600 dollars, pour lesquelles des contributions n'ont pas été mises en recouvrement en 2001, au moyen du solde non utilisé disponible dans le Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie; UN 3 - تقرر أن يتم تمويل النفقات غير المقسمة المتكبدة في عام 2001، والبالغة 600 413 دولار من دولارات الولايات المتحدة من الرصيد غير المنفق المتوافر في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛
    7. Décide que les dépenses de 2001 n'ayant pas donné lieu à la mise en recouvrement de contributions dont le montant s'élève à 413 600 dollars, seront financées à l'aide du solde non utilisé du Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie; UN 7 - تقرر أن يتم تمويل النفقات غير المقررة المتحملة في 2001، والبالغة 600 413 دولار من دولارات الولايات المتحدة، من الرصيد غير المربوط المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛
    L'Assemblée générale est invitée à réviser les crédits ouverts pour 2002-2003 et à approuver le financement des dépenses supplémentaires au moyen du solde inutilisé disponible dans le Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وطُلب إلى الجمعية العامة تنقيح الاعتمادات المخصصة للفترة 2002-2003 والموافقة على التمويل الإضافي باستخدام الرصيد غير المربوط المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Dans sa résolution 68/256, l'Assemblée générale a approuvé l'inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie d'un crédit d'un montant initial brut de 201 688 200 dollars (montant net : 179 998 600 dollars) pour l'exercice biennal 2014-2015. UN ٨ - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 68/256، على رصد اعتماد أولي للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إجماليه 200 688 201 دولار (صافيه 600 998 179 دولار) لفترة السنتين 2014-2015.
    L'Assemblée générale est invitée à porter le crédit inscrit au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie au titre de l'exercice biennal 2012-2013 au montant brut de 278 993 500 dollars (montant net : 247 260 800 dollars). UN ومطلوب من الجمعية العامة تنقيح الاعتماد المتعلق بالحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2012-2013 إلى مبلغ إجماليه 500 993 278 دولار (صافيه 800 260 247 دولار).
    Dans sa résolution 67/243, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie un crédit d'un montant brut total révisé de 283 067 700 dollars (montant net : 252 036 400 dollars) pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 20 - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 67/243، على رصد اعتماد منقح للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إجماليه 700 067 293 دولار (صافيه 400 036 252 دولار) لفترة السنتين 2012-2013.
    L'Assemblée générale est invitée à réviser le crédit inscrit au compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie au titre de l'exercice biennal 2008-2009 et à le porter en chiffres bruts à 388 888 300 dollars (montant net : 345 690 900 dollars). UN ويُطلب إلى الجمعية العامة أن تقوم بتنقيح اعتماد الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2008-2009 بحيث يصل إجماليه إلى 300 888 883 دولار (صافيـه 900 690 345 دولار).
    L'Assemblée est invitée à approuver l'ouverture d'un crédit additionnel d'un montant brut de 16 043 500 dollars (montant net : 14 979 500 dollars) pour l'exercice biennal 2008-2009, pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN ومطلوب من الجمعية الموافقة على اعتمادات إضافية للفترة 2008-2009 يبلغ إجماليها 500 043 16 دولار (صافيها 500 979 14 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    b) Approuver l'ouverture d'un crédit additionnel d'un montant brut de 13 117 900 dollars (montant net : 11 404 700 dollars) pour l'exercice biennal 2008-2009 pour inscription au Compte spécial du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie. UN (ب) الموافقة على اعتماد إضافي يخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2008-2009 يصل إجماليه إلى 900 117 13 دولار (صافيـه 700 404 11 دولار).
    7. Décide d'ouvrir, pour inscription au Compte spécial du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie, un crédit révisé d'un montant brut total de 248 926 200 dollars (montant net : 223 169 800 dollars) pour l'exercice biennal 2002-2003; UN 7 - تقرر الموافقة على اعتماد منقح للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة يبلــــغ إجماليه 200 926 248 دولار (صافيه 800 169 223 دولار) لفترة السنتين 2002-2003؛
    Elle a décidé en outre qu'un montant brut de 5 557 475 dollars (montant net: 4 435 550 dollars) prélevé sur le compte spécial de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda serait viré au compte spécial du Tribunal international pour le Rwanda. UN وينص أيضا على تخصيص مبلغ إجماليه ٤٧٥ ٥٥٧ ٥ دولار )صافيه ٥٥٠ ٤٣٥ ٤ دولار( يحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية لرواندا من الحساب الخاص المنشأ لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    Fonds spécial pour le Tribunal international pour le Rwanda UN الصندوق الخاص للمحكمة الدولية لرواندا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد