À sa 37e séance plénière, le 27 juillet 2009, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Democracy Coalition Project. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 37، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2009، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، مشروع التحالف من أجل الديمقراطية. |
Le représentant des États-Unis a réitéré sa position selon laquelle il n'y avait aucune raison de reporter encore la prise de décisions concernant la recommandation d'octroyer le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale. | UN | وكرر ممثل الولايات المتحدة الإعراب عن موقفه الذي مفاده أنه ليس ثمة سبب لمزيد من الإبطاء في اتخاذ قرار بشأن التوصية بمنح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية. |
À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، الرابطة الدولية للمثليات والمثليين. |
À sa 43e séance également, le Conseil a décidé de reporter l'examen de la demande d'admission au statut consultatif spécial de l'organisation non gouvernementale Movement against Atrocities and Repression à une date ultérieure, avant la clôture de la session de fond du Conseil. | UN | 144 - وفي الجلسة 43 أيضا، قرر المجلس النظر في منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية حركة مناهضة الفظائع والقمع في وقت لاحق، وذلك قبل اختتام الدورة الموضوعية للمجلس. |
À sa 43e séance également, le Conseil a décidé de reporter l'examen de la demande d'admission au statut consultatif spécial de l'organisation non gouvernementale Movement against Atrocities and Repression à une date ultérieure, avant la clôture de la session de fond du Conseil. | UN | 144 - وفي الجلسة 43 أيضا، قرر المجلس النظر في منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية حركة مناهضة الفظائع والقمع في وقت لاحق، وذلك قبل اختتام الدورة الموضوعية للمجلس. |
À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Foundation for Electoral Systems. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية. |
À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، المركز السوري للإعلام وحرية التعبير. |
À sa 39e séance plénière, le 19 juillet 2010, le Conseil économique et social a décidé d'octroyer le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Gay and Lesbian Human Rights Commission. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 39، المعقودة في 19 تموز/يوليه 2010، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، اللجنة الدولية لحقوق الإنسان للمثليين والمثليات. |
À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية " الرابطة الدولية للمثليات والمثليين " . |
À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Foundation for Electoral Systems. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية " المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية " . |
À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية " المركز السوري للإعلام وحرية التعبير " . |
À la même séance, le représentant de l'Inde a proposé que le Conseil reporte sa décision d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Movement against Atrocities and Repression et renvoie la question au Comité chargé des organisations non gouvernementales. | UN | 140 - وفي نفس الجلسة، اقترح ممثل الهند أن يرجئ المجلس اتخاذ إجراء بشأن منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية المسماة حركة مناهضة الفظائع والقمع وإحالة المسألة من جديد إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية. |
À la même séance, le représentant de l'Inde a proposé que le Conseil reporte sa décision d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Movement against Atrocities and Repression et renvoie la question au Comité chargé des organisations non gouvernementales. | UN | 140 - وفي نفس الجلسة، اقترح ممثل الهند أن يرجئ المجلس اتخاذ إجراء بشأن منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية المسماة حركة مناهضة الفظائع والقمع وإحالة المسألة من جديد إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية. |
À sa 38e séance plénière, le 22 juillet 2008, le Conseil économique et social, ayant examiné le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 200823 et le projet de décision II y figurant, a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 38، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2008، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2008() وفي مشروع المقرر الثاني الوارد فيه، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين. |
À sa 37e séance plénière, le 27 juillet 2009, le Conseil économique et social, ayant examiné le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2009 et le projet de décision IV qui y figure, a décidé d'octroyer le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Associação Brasileira de Gays, Lésbicas e Transgêneros. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 37، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2009، بعد أن نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2009() وفي مشروع المقرر الرابع الوارد فيه، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، الرابطة البرازيلية للمثليين والمثليات وذوي الميول المغايرة لهويتهم الجنسية. |
À sa 35e séance plénière, le 21 juillet 2005, le Conseil économique et social a décidé de suspendre le statut consultatif spécial de l'organisation non gouvernementale A Woman's Voice International pendant un an. | UN | في الجلسة العامة 35 المعقودة في 21 تموز/يوليه 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعلق لمدة عام واحد المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية " صوت المرأة الدولية " . |
À sa 35e séance plénière, le 21 juillet 2005, le Conseil économique et social a décidé de suspendre le statut consultatif spécial de l'organisation non gouvernementale A Woman's Voice International pendant un an. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 35، المعقودة في 21 تموز/يوليه 2005، أن يعلق لمدة عام واحد المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، صوت المرأة الدولي. |