Rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations | UN | تقرير مرحلي أعده المقرر الخاص لمتابعة الآراء |
Rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations | UN | تقرير مرحلي أعده المقرر الخاص لمتابعة الآراء |
Rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations | UN | التقرير المرحلي للمقرر الخاص لمتابعة الآراء |
En outre, un grand nombre de communications individuelles seront examinées, de même que les rapports présentés par le rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales et le rapporteur spécial chargé du suivi des constatations adoptées au titre du Protocole facultatif. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيُنظر في العديد من البلاغات الفردية، فضلاً عن التقارير المرحلية التي يقدمها المقرر الخاص لمتابعة الملاحظات الختامية والمقرر الخاص لمتابعة الآراء. |
Il convient de souligner, à cet égard, l'importance que revêtent la création par le Comité des droits de l'homme du poste de rapporteur spécial pour le suivi des constatations (décisions finales sur le bien-fondé des communications), l'adoption d'autres mesures par d'autres organes de suivi des traités et la poursuite du dialogue entre le Haut Commissaire et les gouvernements. | UN | وكان لقيام اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بإنشاء وظيفة المقرر الخاص لمتابعة اﻵراء )القرارات النهائية المبنية على اﻷسس الموضوعية لكل رسالة من الرسائل( وما اتخذته الهيئات المعنية برصد المعاهدات من تدابير أخرى، وكذلك الحوار الذي أجراه المفوض السامي مع الحكومات المعنية، دوره الهام في هذا الخصوص. |
Les recommandations qui figurent dans le rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations sont approuvées par le Comité. | UN | 30 - واعتمدت التوصيات المتضمنة في التقرير المرحلي للمقرر الخاص لمتابعة الآراء. |
227. En juillet 1990, le Comité a adopté une procédure pour assurer le suivi des constatations qu'il adopte en application du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif et a créé à cet effet la fonction de rapporteur spécial chargé du suivi des constatations. | UN | 227- في شهر تموز/يوليه 1990، وضعت اللجنة إجراء لرصد متابعة آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، وأنشـأت لهذا الغرض ولاية المقرر الخاص لمتابعة الآراء. |
Rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations (CCPR/C/86/R.5) | UN | تقرير مرحلي أعده المقرر الخاص لمتابعة الآراء (CCPR/C/86/R5) |
M. Ando (Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations) présente son rapport, dans lequel sont rassemblées les informations reçues pendant les quatre-vingt-cinquième et quatre-vingt-sixième sessions du Comité. | UN | 1 - السيد أندو (المقرر الخاص لمتابعة الآراء): عرض تقريره الذي يتضمن معلومات مجمّعة وردت خلال الدورتين الخامسة والثمانين والسادسة والثمانين للّجنة. |
1. Le Président appelle l'attention du Comité sur le projet de rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations adoptées en vertu du Protocole facultatif. | UN | 1 - الرئيس: وجّه اهتمام اللجنة إلى مشروع التقرير المرحلي المقدم من المقرر الخاص لمتابعة الآراء المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري. |
2. M. Ando, s'exprimant à titre de Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations adoptées en vertu du Protocole facultatif, souligne que son rapport couvre la période allant du 1er mars 2001 au 26 mars 2004. | UN | 2 - السيد أندو: تحدث بوصفه المقرر الخاص لمتابعة الآراء المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري فذكر أن تقريره يغطي الفترة الممتدة من 1 آذار/مارس 2001 إلى 26 آذار/ مارس 2004. |
224. En juillet 1990, le Comité a adopté une procédure pour assurer le suivi des constatations qu'il adopte en application du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif et a créé à cet effet la fonction de rapporteur spécial chargé du suivi des constatations. | UN | 224- في شهر تموز/يوليه 1990، وضعت اللجنة إجراء لرصد متابعة آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، وأنشـأت لهذا الغرض ولاية المقرر الخاص لمتابعة الآراء. |
En outre, le Comité commencera ses débats sur le projet d'observation générale concernant les obligations des États parties en application du Protocole facultatif se rapportant au Pacte et examinera les rapports intérimaires présentés par le Rapporteur spécial chargé du suivi des conclusions et par le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations. | UN | وخلص إلى القول بأن اللجنة ستبدأ مداولاتها بشأن مشروع التعليق العام المتصل بالالتزامات المنوطة بالدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري للعهد وستنظر في التقارير المرحلية التي يقدمها المقرر الخاص لمتابعة الملاحظات الختامية والمقرر الخاص لمتابعة الآراء. |
213. En juillet 1990, le Comité a adopté une procédure pour assurer le suivi des constatations qu'il adopte en application du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif et a créé à cet effet la fonction de rapporteur spécial chargé du suivi des constatations. | UN | 213 - في شهر تموز/يوليه 199٠، وضعت اللجنة إجراء لرصد متابعة آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، وأنشـأت لهذا الغرض ولاية المقرر الخاص لمتابعة الآراء. |
213. En juillet 1990, le Comité a adopté une procédure pour assurer le suivi des constatations qu'il adopte en application du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif et a créé à cet effet la fonction de rapporteur spécial chargé du suivi des constatations. | UN | 213- في شهر تموز/يوليه 199٠، وضعت اللجنة إجراء لرصد متابعة آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، وأنشـأت لهذا الغرض ولاية المقرر الخاص لمتابعة الآراء. |
M. Shearer (Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations) présente son rapport, qui rassemble les renseignements reçus durant les quatre-vingt-huitième et quatre-vingt-neuvième sessions du Comité. | UN | 1 - السيد شيرر (المقرر الخاص لمتابعة الآراء): عرض تقريره الذي يضم معلومات وردت خلال الدورتين الثامنة والثمانين والتاسعة والثمانين للجنة. |
Il a également créé la fonction de rapporteur spécial pour le suivi des constatations, dont le mandat est énoncé dans l'annexe XI du rapport présenté par le Comité à la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale (juillet 1990) Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-cinquième session, Supplément No 40 (A/45/40). . | UN | وترد ولايته تفصيلا في المرفق الحادي عشر من تقرير اللجنة المرفوع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين)٢٨(. وخلال الفترة الممتدة من الدورة التاسعة والثلاثين )تموز/يوليه ٠٩٩١( إلى الدورة السابعة واﻷربعيــن )آذار/مارس ٣٩٩١(، تولى الراحل خانوس فودور وظيفة المقرر الخاص لمتابعة اﻵراء. |