ويكيبيديا

    "الخالي من الأسلحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • reste exempt d'armes
        
    • libre d'armes
        
    • pays non doté d'armes
        
    • d'État exempt d'armes
        
    Mesures visant à ce que le monde reste exempt d'armes nucléaires UN التدابير الرامية إلى تثبيت دعائم العالم الخالي من الأسلحة النووية
    Mesures visant à ce que le monde reste exempt d'armes nucléaires UN التدابير الرامية إلى تثبيت دعائم العالم الخالي من الأسلحة النووية
    Mesures visant à ce que le monde reste exempt d'armes nucléaires UN التدابير الرامية إلى تثبيت دعائم العالم الخالي من الأسلحة النووية
    Un monde libre d'armes nucléaires doit devenir une réalité d'ici à 2020. UN وينبغي أن يكون العالم الخالي من الأسلحة النووية حقيقة واقعة بحلول عام 2020.
    Un monde libre d'armes nucléaires doit devenir une réalité d'ici à 2020. UN وينبغي أن يكون العالم الخالي من الأسلحة النووية حقيقة واقعة بحلول عام 2020.
    M. Enkhsaikhan (Mongolie) fait observer que les différentes conférences et organisations, en particulier la deuxième Conférence des États Parties et signataires des Traités établissant des zones exemptes d'armes nucléaires, de même que la Mongolie et le Mouvement des Pays non alignés ont récemment approuvé l'institutionnalisation du statut de la Mongolie comme pays non doté d'armes nucléaires. UN 12 - السيد إنخسيخان (منغوليا): لاحظ أن مختلف المؤتمرات والمنظمات، ولا سيما المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا، وبلدان حركة عدم الانحياز، أيدت مؤخرا إضفاء منغوليا للطابع المؤسسي على مركزها الخالي من الأسلحة النووية.
    M. Enkhsaikhan (Mongolie) fait observer que les différentes conférences et organisations, en particulier la deuxième Conférence des États Parties et signataires des Traités établissant des zones exemptes d'armes nucléaires, de même que la Mongolie et le Mouvement des Pays non alignés ont récemment approuvé l'institutionnalisation du statut de la Mongolie comme pays non doté d'armes nucléaires. UN 12 - السيد إنخسيخان (منغوليا): لاحظ أن مختلف المؤتمرات والمنظمات، ولا سيما المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا، وبلدان حركة عدم الانحياز، أيدت مؤخرا إضفاء منغوليا للطابع المؤسسي على مركزها الخالي من الأسلحة النووية.
    Nous sommes prêts à examiner le statut d'État exempt d'armes nucléaires pour la Mongolie. UN وإننا مستعدون لمناقشة مسألة إعطاء منغوليا مركز البلد الخالي من الأسلحة النووية.
    Mesures visant à ce que le monde reste exempt d'armes nucléaires UN التدابير الرامية إلى تثبيت دعائم العالم الخالي من الأسلحة النووية
    Je ne saurais conclure sans remercier l'Ambassadeur Mine et l'Ambassadeur Rivasseau d'avoir salué le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie. UN ولا يمكنني أن أختم دون أن أشكر السفير ماين والسفير ريفاسو على ما أثنيا به على مركز منغوليا الخالي من الأسلحة النووية.
    En outre, elle respecte et note avec satisfaction le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie. UN والصين تحترم مركز البلد الخالي من الأسلحة النووية الذي أضفي على منغوليا وترحب بهذا المركز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد