ويكيبيديا

    "الخبراء الاستشاري بشأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • consultatif d'experts sur
        
    • consultatif d'experts relatives aux
        
    • consultatif d'experts chargé de
        
    • consultatif d'experts concernant
        
    • GCE sur
        
    • consultatif d'experts liés à l
        
    • the Consultative Group of Experts on
        
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les programmes comportant des mesures destinées à faciliter une adaptation appropriée aux changements climatiques UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن البرامج التي تتضمن تدابير لتيسير التكيف المناسب مع تغير المناخ
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les programmes comportant des mesures destinées à atténuer les changements climatiques UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن البرامج التي تتضمن تدابير لتخفيف آثار تغير المناخ
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts relatives aux autres informations jugées utiles pour atteindre l'objectif de la Convention UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن المعلومات الأخرى التي تعتبر ذات أهمية لتحقيق هدف الاتفاقية
    Une réunion du groupe consultatif d'experts chargé de cette question devait avoir lieu en avril 2002 et l'examen de ce point devait s'achever à la dix-neuvième session du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication en septembre 2002. UN ومن المقرر عقد اجتماع لفريق الخبراء الاستشاري بشأن هذه المسألة في نيسان/أبريل 2002، وسيُستكمل النظر في هذا الموضوع خلال الدورة التاسعة عشرة للمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ في أيلول/سبتمبر 2002.
    Le présent rapport décrit le déroulement de l'atelier et résume les observations et recommandations des participants relatives aux supports de formation actualisés du Groupe consultatif d'experts concernant l'évaluation de la vulnérabilité et de l'adaptation, ainsi que les aspects financiers, techniques et institutionnels dans le cadre de l'établissement des communications nationales. UN ويُجمل هذا التقرير مداولات حلقة العمل ويلخص تعقيبات وتوصيات المشاركين فيما يتعلق بالمواد التدريبية المحدَّثة التي أعدها فريق الخبراء الاستشاري بشأن تقييم القابلية للتأثر بتغيّر المناخ والتكيف معه، كما يلخص المسائل المالية والتقنية والمؤسسية في سياق إعداد البلاغات الوطنية.
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les programmes comportant des mesures destinées à faciliter une adaptation appropriée aux changements climatiques UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن البرامج التي تتضمن تدابير لتيسير التكيف المناسب مع تغير المناخ
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les programmes comportant des mesures destinées à atténuer les changements climatiques UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن البرامج التي تتضمن تدابير لتخفيف آثار تغير المناخ
    Dans sa réponse au Groupe consultatif d'experts sur les solutions à la pauvreté des enfants, le Gouvernement présente son programme d'action pour lutter contre la pauvreté. UN ويبين الرد الذي قدمته الحكومة إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن حلول مشكلة الفقر بين الأطفال برنامجَ عمل الحكومة لمكافحة الفقر.
    B. Amélioration des supports pédagogiques du Groupe consultatif d'experts sur l'évaluation des mesures d'atténuation dans les secteurs UN باء - تعزيز المواد التدريبية لفريق الخبراء الاستشاري بشأن تقييم التخفيف في القطاعات غير الطاقية 15-16 7
    B. Amélioration des supports pédagogiques du Groupe consultatif d'experts sur l'évaluation des mesures d'atténuation dans les secteurs autres que l'énergie UN باء- تعزيز المواد التدريبية لفريق الخبراء الاستشاري بشأن تقييم التخفيف في القطاعات غير الطاقية
    On trouvera dans le présent rapport un compte rendu du déroulement de l'atelier et une synthèse des exposés, y compris ceux utilisant les supports de formation actualisés du Groupe consultatif d'experts sur l'évaluation des mesures d'atténuation, ainsi que des réactions et des recommandations des participants à l'atelier. UN ويعرض هذا التقرير مداولات حلقة العمل، ويلخص العروض، بما فيها العروض المقدمة باستخدام مواد تدريبية محدثة لفريق الخبراء الاستشاري بشأن تقييم التخفيف، وما ورد من المشاركين في الحلقة من تعقيبات وتوصيات.
    1. Révision des recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les éléments à prendre en considération lors d'une future révision des directives pour l'établissement des communications nationales UN 1- مراجعة توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن العناصر التي سيُنظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية
    2. Recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les éléments à prendre en considération lors d'une future révision des directives pour l'établissement des rapports biennaux actualisés UN 2- توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن العناصر التي سيُنظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين
    Les recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les points en question ont été adressées à tous les bureaux de statistique et banques centrales nationaux afin que puissent s'engager à l'échelle mondiale des consultations transparentes, ainsi que l'avait demandé la Commission de statistique. UN 5 - أرسلت توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن المسائل إلى جميع المكاتب الإحصائية الوطنية والمصارف المركزية من أجل التشاور العالمي بكيفية شفافة، على نحو ما طلبته اللجنة الإحصائية.
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts relatives aux difficultés et lacunes relevées et aux ressources financières, aux moyens techniques et aux capacités nécessaires pour y remédier UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن القيود والثغرات وما يتصل بها من احتياجات مالية وتقنية واحتياجات متعلقة بالقدرات
    Une réunion du groupe consultatif d'experts chargé de cette question devait avoir lieu en avril 2002 et l'examen de ce point devait s'achever à la dix-neuvième session du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication en septembre 2002. UN ومن المقرر عقد اجتماع لفريق الخبراء الاستشاري بشأن هذه المسألة في نيسان/أبريل 2002، وسيُستكمل النظر في هذا الموضوع خلال الدورة التاسعة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ في أيلول/سبتمبر 2002.
    b) Susciter et recueillir des observations sur les projets de supports de formation actualisés du Groupe consultatif d'experts concernant l'évaluation de la vulnérabilité et de l'adaptation afin de les améliorer; UN (ب) التماس واستحثاث التعقيبات على مشروع المواد التدريبية المحدَّثة لفريق الخبراء الاستشاري بشأن تقييم القابلية للتأثر والتكيف، بغية مواصلة تحسينها؛
    Le Programme a détaché un formateur sur les changements climatiques et les modèles socioéconomiques pour l'atelier du GCE sur l'évaluation de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation pour la région de l'Asie et du Pacifique. UN :: وفر برنامج دعم البلاغات الوطنية مدرباً مختصاً بقضايا تغير المناخ والنماذج الاجتماعية والاقتصادية في حلقة عمل فريق الخبراء الاستشاري بشأن عمليات تقييم قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Le présent rapport résume l'issue des débats du Groupe consultatif d'experts liés à l'accomplissement de son mandat concernant l'assistance technique à apporter aux Parties non visées à l'annexe I pour l'établissement de leurs communications nationales. UN ويوجز هذا التقرير محصلة مناقشات فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته المتصلة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية.
    Work of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN عمل فريق الخبراء الاستشاري بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد