ويكيبيديا

    "الخبراء الحكوميين من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'experts gouvernementaux de
        
    • d'experts gouvernementaux des
        
    • experts des
        
    • d'experts intergouvernementaux chargés d'
        
    • d'experts gouvernementaux puisse
        
    Quatrième réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et UN اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية
    Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral UN اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية
    Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral UN اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية
    Au cours de l'année dernière, le Groupe d'experts gouvernementaux des États parties à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination a examiné, notamment, des mesures de nature à faire face aux restes explosifs des guerres. UN وخلال العام الماضي، نظر فريق الخبراء الحكوميين من الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة ضمن جملة أمور في اتخاذ تدابير لمعالجة قضية المتفجرات المتخلفة عن الحرب.
    La réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et des pays de transit en développement ainsi que des représentants des pays donateurs et d'organismes de financement et de développement, tenue récemment sous les auspices de la CNUCED, a adopté des recommandations très utiles visant à améliorer la coopération en matière de transit. UN وأضاف أن اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية الذي عقد مؤخرا برعاية اﻷونكتاد قد اتخذ كثيرا من التوصيات المفيدة التي يقصد منها تحسين التعاون بين بلدان المرور العابر.
    13. Les experts des États parties procédant à l'examen décident de quelle manière ils se répartissent les tâches/thèmes entre eux, en tenant compte de leurs domaines de compétences respectifs. UN 13- يتعين على الخبراء الحكوميين من الدول الأطراف التي تتولى مهمة الاستعراض أن يقرروا كيفية توزيع المهام/القضايا فيما بينهم، آخذين في الاعتبار مجالات اختصاصاتهم المختلفة.
    Rapport de la Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement UN تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة
    Réunion d'experts gouvernementaux de pays UN اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير
    Réunion d'experts gouvernementaux de pays UN اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير
    Réunion d'experts gouvernementaux de pays donateurs 29 mai-2 juin UN اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان المانحة ٩٢ أيار/مايو -
    Réunion d'experts gouvernementaux de pays donateurs 29 mai - 2 juin UN Page اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان المانحة ٩٢ أيار/مايو -
    iv) Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit, ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement : UN `4 ' اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية مع ممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية:
    Réunion d'experts gouvernementaux de pays 23—26 août 1999 UN اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان 23-26 آب/أغسطس 1999
    Réunion d'experts gouvernementaux de pays en [juin] développement sans littoral et de pays en (New York) UN اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية مع ممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والانمائية
    À la différence des mandats très larges des Groupes précédents, ce mandat vise à permettre au Groupe d'experts gouvernementaux de mener des débats plus précis et approfondis. UN وتم تقليص تلك الولاية، خلافاً للولايات الواسعة للأفرقة السابقة، بهدف تمكين فريق الخبراء الحكوميين من أن يكون أكثر تحديداً وتركيزاً في مناقشاته.
    150. CNUCED - Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement [résolution 54/199 de l'Assemblée générale] UN الأونكتاد، اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية [قرار الجمعية العامة 54/199]
    La Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants des pays donateurs et d'organismes de financement et de développement, tenue en 1993, a rassemblé les acteurs principaux dont la participation est indispensable pour promouvoir la coopération qui doit permettre de résoudre les problèmes particuliers des pays en développement sans littoral. UN وأضاف أن اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلين من البلدان والمؤسسات المانحة، المعقود في عام ١٩٩٣، قد ضم اﻷطراف الرئيسيين الذين لا غنى عن مشاركتهم ابتغاء توثيق التعاون من أجل حل المشاكل الخاصة التي تواجهها البلدان النامية غير الساحلية.
    219. CNUCED — Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et des représentants des pays donateurs et des institutions de financement et de développement [résolution 50/97 de l'Assemblée générale] UN اﻷونكتاد - اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلــدان المانحــة والمؤسسات المالية واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٧[
    15. Les experts des États parties examinateurs décident de quelle manière ils se répartissent les tâches et les thèmes entre eux, en tenant compte de leurs domaines de compétences respectifs. UN 15- يتعيَّن على الخبراء الحكوميين من الدولتين الطرفين المستعرِضتين أن يقرِّروا كيفية توزيع المهام والمسائل فيما بينهم، آخذين في الاعتبار ميادين اختصاصهم.
    17. Les experts des États parties examinateurs décident de quelle manière ils se répartissent les tâches et les thèmes entre eux, en tenant compte de leurs domaines de compétence respectifs. UN 17- يتعيّن على الخبراء الحكوميين من الدولتين الطرفين المستعرِضتين أن يقرِّروا كيفية توزيع المهام والمسائل فيما بينهم، آخذين في الاعتبار ميادين اختصاصهم المختلفة.
    13. Les experts des États parties examinateurs décident de quelle manière ils se répartissent les tâches et les thèmes entre eux, en tenant compte de leurs domaines de compétences respectifs. UN 13- يتعيّن على الخبراء الحكوميين من الدولتين الطرفين المستعرِضتين أن يقرِّروا كيفية توزيع المهام والمسائل فيما بينهم، آخذين في الاعتبار ميادين اختصاصهم المختلفة.
    6. REMERCIE la Fédération sportive de la solidarité islamique pour avoir organisé et pris en charge la réunion d'experts intergouvernementaux chargés d'élaborer le document de travail préparatoire à la première conférence islamique des ministres de la jeunesse et des sports. UN 6 - يعرب عن شكره للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على استضافته وتنظيمه لاجتماع الخبراء الحكوميين من أجل إعداد ورقة العمل التحضيرية لمؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة.
    Nous encourageons les autres délégations à faire de même avant janvier afin que le groupe d'experts gouvernementaux puisse examiner ces vues dès qu'il entamera ses délibérations. UN ونشجع الآخرين على أن يفعلوا ذلك قبل كانون الثاني/ يناير، ليتمكن فريق الخبراء الحكوميين من النظر في هذه الآراء عندما يبدأ مداولاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد