ويكيبيديا

    "الختامية للاجتماع الرفيع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • final de la réunion de haut
        
    • final de la Réunion plénière de haut
        
    • issu de la Réunion de haut
        
    • final de sa réunion de haut
        
    • final issu de sa Réunion de haut
        
    L'élaboration du document final de la réunion de haut niveau sur l'état de droit a mis en lumière certaines contradictions. UN وقد بيَّنت صياغة الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بحكم القانون أنه توجد تناقضات معينة.
    Document final de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    Document final de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    L'un des points saillants du document final de la Réunion plénière de haut niveau de la semaine dernière est la condamnation ferme et sans ambiguïté du terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations. UN ومن النقاط الملحوظة في الوثائق الختامية للاجتماع الرفيع المستوى الذي انعقد في الأسبوع الماضي إدانة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره إدانة حازمة، لا لبس فيها.
    Sa délégation se félicite de l'adoption, par l'Assemblée générale, du document issu de la Réunion de haut niveau sur la jeunesse, tenue en 2011, qui a défini 17 domaines visant à répondre aux préoccupations les plus pressantes des jeunes. UN وأعرب عن تأييد وفده لاعتماد الجمعية العامة للوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب لعام 2011، والتي حددت 17 مجالا للتصدي لأشد الشواغل إلحاحا بالنسبة للشباب.
    Document final de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    Leur collaboration sur le document final de la réunion de haut niveau a été intense et captivante. UN وكانت عملية إعداد الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى مكثفة وصعبة.
    Le projet de document final de la réunion de haut niveau reflète nombre des idées proposées par le Gouvernement polonais. UN ويعبّر مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى عن الكثير من الأفكار التي اقترحتها الحكومة البولندية.
    Document final de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    Document final de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    Document final de la réunion de haut niveau chargée d'examiner l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Document final de la réunion de haut niveau chargée d'examiner l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Document final de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle UN 65/312 الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    Dans l'optique de l'application des recommandations formulées dans le document final de la réunion de haut niveau sur la question du handicap et du développement, il a commencé à constituer une base de données nationale très complète sur les personnes handicapées. UN وقد بدأت الحكومة في بناء قاعدة بيانات وطنية شاملة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة كجزء من تنفيذها لتوصيات الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية.
    Des consultations en ligne et régionales sur le projet de document final de la réunion de haut niveau ont eu lieu avec une gamme d'acteurs très large, dans diverses régions du monde. UN وأعلنت أنه تم إجراء مشاورات إقليمية وعبر شبكة الإنترنت بشأن مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى، مع مجموعة واسعة من الجهات المعنية في مختلف مناطق العالم.
    Son gouvernement se félicite de l'attention croissante accordée aux droits des personnes handicapées au sein des Nations Unies, et a activement participé à la préparation du document final de la réunion de haut niveau sur la question du handicap et du développement à venir. UN وأعرب عن ترحيب حكومة بلده بزيادة الاهتمام بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في الأمم المتحدة، مشيرا إلى أنها شاركت بنشاط في إعداد الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المرتقب بشأن الإعاقة والتنمية.
    Document final de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle UN 65/312 الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    Le Panama a appuyé le projet de document final de la Réunion plénière de haut niveau, non pas parce qu'il l'approuve dans sa totalité, mais parce qu'il le considère comme le début d'un processus de réforme. UN تؤيد بنما مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى، ليس لأننا نوافق تماما عليها، ولكن لأننا ندرك أنها تمثل بداية لعملية الإصلاح.
    Le fait que l'on ait progressé et consacré tant d'efforts à la réforme de l'Organisation et à la rédaction du document final de la Réunion plénière de haut niveau constitue en soi une reconnaissance tacite des carences et faiblesses de l'Organisation et de la nécessité de l'adapter à notre époque. UN وحقيقة أننا قد كرّسنا هذه الجهود الكبيرة لإصلاح المنظمة ولمشروع الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى اعتراف ضمني بأوجه قصور ذلك الإصلاح وضعفه والحاجة إلى تحديثه ليتمشى مع حقائق عصرنا.
    61. Le document issu de la Réunion de haut niveau reconnaît que l'Organisation des Nations Unies doit observer intégralement ses propres normes en matière de droits de l'homme en ce qui concerne les individus. UN 61 - وزاد على ذلك قوله إن الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى أقرّت بأنه ينبغي للأمم المتحدة أن تتقيد تماما بمعايير حقوق الإنسان التي وضعتها بنفسها فيما يتعلق بالأفراد.
    Rappelant également le document final de sa réunion de haut niveau sur le thème " Jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle " , qu'elle a adopté le 26 juillet 2011, UN " وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم، التي اعتمدتها الجمعية العامة في 26 تموز/ يوليه 2011،
    Rappelant également le document final issu de sa Réunion de haut niveau sur la jeunesse intitulé < < Dialogue et compréhension mutuelle > > , qu'elle a adopté le 26 juillet 2011, UN وإذ تشير أيضاً إلى الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم، التي اعتمدتها الجمعية العامة في 26 تموز/يوليه 2011()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد