ويكيبيديا

    "الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • treizième Conférence ministérielle du Mouvement des
        
    L'Afrique du sud, en sa qualité de Président en exercice du Mouvement des pays non alignés, a l'honneur de vous transmettre ci-joints des extraits, portant sur les questions de désarmement et de sécurité internationale, du Document final de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue récemment à Cartagena (Colombie). UN تتشرف جنوب أفريقيا، بصفتها الرئيس الحالي لحركة بلدان عدم الانحياز، بأن تحيل طيه مقتطفات ذات صلة بشأن قضايا نزع السلاح والأمن الدولي مأخوذة من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عُقد مؤخراً في كارتاخينا، بكولومبيا.
    Rappelant le paragraphe 72 du Document final de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena (Colombie) les 8 et 9 avril 2000, UN وإذ تشير إلى الفقرة 72 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في قرطاجنة بكولومبيا، يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000()،
    Rappelant le paragraphe 72 du Document final de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue les 8 et 9 avril 2000 à Cartagena (Colombie), UN وإذ تشير إلى الفقرة 72 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في قرطاجنة بكولومبيا، يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000()،
    Rappelant le paragraphe 72 du Document final de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena (Colombie) les 8 et 9 avril 200012, UN وإذ تشير إلى الفقرة 72 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في قرطاجنة، كولومبيا، يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000(12)،
    Lettre datée du 6 juin (S/2000/580), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le document final de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés tenue à Carthagène (Colombie) les 8 et 9 avril 2000. UN رسالة مؤرخة 6 حزيران/يونيه (S/2000/580) موجهـــة إلى الأمين العام من ممثـــل جنـــوب أفريقيـــا يحيـــل بها الوثيقــة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عـــدم الانحيـــاز، المعقود في كرتاخينا بكولومبيا يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000.
    Lettre datée du 6 juin (S/2000/580), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le document final de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena (Colombie) les 8 et 9 avril 2000. UN رسالة مؤرخة 6 حزيران/يونيه (S/2000/580) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا يحيل بها الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا بكولومبيا يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000.
    Lettre datée du 6 juin (S/2000/580), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le document final de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, qui s'était tenue à Cartagena (Colombie) les 8 et 9 avril 2000. UN رسالة مؤرخة 6 حزيران/يونيه (S/2000/580) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا يحيل بها الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في كرتاخينا بكولومبيا يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000.
    Lettre datée du 6 juin (S/2000/580), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le texte du document final de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena (Colombie) les 8 et 9 avril 2000. UN رسالة مؤرخة 6 حزيران/يونيه (S/2000/580) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا يحيل بها الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عـــدم الانحيـــاز، المعقـــود في كرتاخينـــا بكولومبيـــا يومـــي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000.
    Notant en outre que dans son document final, la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, qui s’est tenue à Cartagena de Indias les 8 et 9 avril 2000, a réaffirmé le droit du peuple portoricain à l’autodétermination et à l’indépendance, conformément à la résolution 1514 (XV) de l’Assemblée générale, et demandé au Comité spécial de rester saisi de la question de Porto Rico, UN " وإذ تلاحظ أيضا أن الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقــــود في كارتاخينا دي إندياس يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000 أعادت تأكيد حق شعب بورتوريكو في تقرير مصيره وفي استقلاله، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وتطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة النظر باهتمام في مسألة بورتوريكو،
    Notant en outre que dans son document final, la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, qui s’est tenue à Cartagena de Indias les 8 et 9 avril 2000, a réaffirmé le droit du peuple portoricain à l’autodétermination et à l’indépendance, conformément à la résolution 1514 (XV) de l’Assemblée générale, et demandé au Comité spécial de rester saisi de la question de Porto Rico, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقــــود في كارتاخينا دي إندياس يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000 أعادت تأكيد حق شعب بورتوريكو في تقرير مصيره وفي استقلاله، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وتطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة النظر باهتمام في مسألة بورتوريكو،
    Ayant à l'esprit le Document final de la douzième Conférence des chef d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998, et le Document final de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena (Colombie) les 8 et 9 avril 2000, UN وإذ تضع في الاعتبار الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998()، والوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في قرطاجنة، كولومبيا، يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000()،
    Ayant à l'esprit le Document final de la douzième Conférence des chef d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998, et le Document final de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Carthagène (Colombie) les 8 et 9 avril 2000, UN وإذ تضع في الاعتبار الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998()، والوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في قرطاجنة، كولومبيا، يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000()،
    Ayant à l'esprit le Document final de la douzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998, et celui de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Carthagène (Colombie) les 8 et 9 avril 2000, UN وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998() والوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا، كولومبيا، في 8 و 9 نيسان/أبريل 2000()،
    Ayant à l'esprit le Document final de la douzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998, et celui de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Carthagène (Colombie) les 8 et 9 avril 2000, UN وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998() والوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا، كولومبيا في 8 و 9 نيسان/أبريل 2000()،
    Ayant à l'esprit le Document final de la douzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998, et celui de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Carthagène (Colombie) les 8 et 9 avril 2000, UN وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998() والوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا، كولومبيا في 8 و 9 نيسان/أبريل 2000()،
    Ayant à l'esprit le Document final de la douzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998, et celui de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Carthagène (Colombie) les 8 et 9 avril 2000, UN وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998() والوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا، كولومبيا في 8 و 9 نيسان/أبريل 2000()،
    Ayant à l'esprit le Document final de la douzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998, et celui de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Carthagène (Colombie) les 8 et 9 avril 2000, UN وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998() والوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا، كولومبيا في 8 و 9 نيسان/أبريل 2000()،
    Ayant à l'esprit le Document final de la douzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998, et celui de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Carthagène (Colombie) les 8 et 9 avril 2000, UN وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998() والوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا، كولومبيا في 8 و 9 نيسان/أبريل 2000()،
    o) CD/1616, daté du 16 juin 2000, intitulé < < Lettre datée du 7 juin 2000, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le Représentant permanent de l'Afrique du Sud, transmettant le texte d'extraits, portant sur les questions de désarmement et de sécurité internationale, du document final de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, qui s'est tenue à Cartagena (Colombie) les 8 et 9 avril 2000 > > ; UN (س) CD/1616 المؤرخـة 16 حزيران/يونيه 2000 بعنوان " رسالة مؤرخة 7 حزيران/يونيه 2000 موجهة من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل بها نص مقتطفات ذات صلة بشأن قضايا نزع السلاح والأمن الدولي مأخوذة من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في 8/9 نيسان/أبريل 2000 في مدينة كرتاخينا، بكولومبيا " ؛
    Notant en outre que dans son document final, la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, qui s'est tenue à Cartagena de Indias les 8 et 9 avril 2000, a réaffirmé le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendance, conformément à la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale, et demandé au Comité spécial de rester saisi de la question de Porto Rico, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في كارتاخينا دي إندياس يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000 أعادت تأكيد حق شعب بورتوريكو في تقرير مصيره وفي استقلاله، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وتطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة النظر باهتمام في مسألة بورتوريكو،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد