Acte final de la Réunion d'Helsinki des représentants des Etats ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | UN | الصك الختامي الصادر عن اجتماع هلسنكي لممثلي الدول المشتركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا |
Ainsi, le communiqué final de la réunion annuelle de coordination sera désormais concis. | UN | وبالتالي سيكون البيان الختامي الصادر عن الاجتماع التنسيقي السنوي مختصرا من الآن فصاعدا. |
Communiqué final de la réunion au sommet du Groupe Géorgie, Ouzbékistan, Ukraine, Azerbaïdjan et République de Moldova (GOUAM) | UN | البيان الختامي الصادر عن اجتماع قمة الدول الأعضاء في مجموعة غووام |
Création d'un comité chargé d'examiner les recommandations figurant dans la déclaration finale de la première conférence de dialogue sur la justice pénale et la législation yéménite | UN | تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول للعدالة الجنائية في التشريع اليمني |
Création d'un comité chargé d'examiner les recommandations figurant dans la déclaration finale de la première conférence de dialogue sur la justice pénale | UN | تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية |
Communiqué final du Groupe d'action pour la Syrie | UN | البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا |
Déclaration finale du septième Forum de la société civile cubaine contre le blocus | UN | الإعلان الختامي الصادر عن المنتدى السابع للمجتمع المدني الكوبي المعني بمناهضة الحصار |
Communiqué final publié par le Comité politique de l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka en République démocratique du Congo | UN | البيان الختامي الصادر عن اللجنة السياسية بشأن تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Communiqué final de la Conférence au sommet des États arabes | UN | البيان الختامي الصادر عن مؤتمر القمة العربي الذي عقد |
Communiqué final de la quatorzième réunion ministérielle du Groupe de travail international sur la Côte d'Ivoire | UN | البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري الرابع عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Communiqué final de la septième réunion ministérielle du Groupe de travail international sur la Côte d'Ivoire | UN | البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري السابع للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Le Koweït souhaite que les réserves ci-dessus soient reflétées dans le Communiqué final de la Réunion ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue au cours de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | وتود الكويت إدراج التحفظات آنفة الذكر في البلاغ الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري لحركة عدم الانحياز خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Communiqué final de la rencontre tenue à Lomé le 17 février 1999 | UN | البيان الختامي الصادر عن الاجتماع المعقود في لومي في ١٧ شباط/ |
Le paragraphe 22 du rapport rend compte également des points de vue de dirigeants du Groupe des sept pays industrialisés, qui sont reflétés dans le communiqué final de leur dernière réunion de Lyon, en France. | UN | واطلعنا أيضا في الفقرة ٢٢ من التقرير على بعض اﻵراء التي أعرب عنها زعماء مجموعة البلدان الصناعية السبعة، في البيان الختامي الصادر عن اجتماعهم الذي عقد مؤخرا في ليون، فرنسا. |
Création d'un comité chargé d'examiner les recommandations figurant dans la déclaration finale de la première conférence de dialogue sur la justice pénale et la législation yéménite | UN | تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية التشريع اليمن |
Dans la déclaration finale de la Conférence, les participants ont accueilli favorablement l'étude et encouragé tous les partenaires à donner suite à ses recommandations. | UN | ورحّب البيان الختامي الصادر عن المؤتمر بالدراسة الاستقصائية وشجّع جميع الشركاء على الأخذ بتوصياتها. |
l'ordre du jour sur le droit de la mer A/50/425 Déclaration finale de la neuvième réunion de chefs d'État et | UN | A/50/425 اﻹعلان الختامي الصادر عن الاجتماع التاسع لرؤساء دول وحكومات مجموعة ريو |
Elle a en outre engagé les États Membres à soutenir activement la mise en œuvre du plan de transition exposé dans le communiqué final du Groupe d'action pour la Syrie. | UN | وشجعت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء على تقديم دعم فعال لضمان تنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا. |
Communiqué final du sommet de 2000 de la SADC | UN | البيان الختامي الصادر عن مؤتمر قمة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لعام 2000 |
COMMUNIQUÉ final du SOMMET 1998 DES CHEFS D'ÉTAT OU | UN | البلاغ الختامي الصادر عن مؤتمر القمة لرؤساء دول أو حكومات |
Déclaration finale du Conseil ministériel du Conseil de coopération | UN | البيان الختامي الصادر عن الدورة الستين للمجلس الوزاري |
Communiqué final publié par le Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe (CCG) à l'issue de la quarante-huitième | UN | البيان الختامي الصادر عن نتائج أعمال وزراء خارجية دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية خلال اجتماعهم |
Dans le communiqué final publié à l'issue de la réunion, les participants ont salué et appuyé l'initiative algérienne tendant à créer une cohérence entre les groupes armés avant le début des négociations avec le Gouvernement. | UN | ورحب البيان الختامي الصادر عن الاجتماع بالمبادرة الجزائرية الرامية إلى تحقيق الانسجام في مواقف الجماعات المسلحة قبل أن تبدأ مفاوضاتها مع الحكومة. |
Cette position a été énoncée au paragraphe 21 du communiqué final adopté par la réunion, qui se lit comme suit : | UN | وقد تم التعبير عن هذا الموقف في الفقرة " 21 " من البيان الختامي الصادر عن هذه القمة. |
Dans le communiqué final publié à l'issue du Sommet, la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de la CEDEAO a demandé instamment aux autorités de transition et à tous les partis politiques de hâter les préparatifs pour que les élections législatives se tiennent avant la fin de l'année 2013. | UN | وفي البيان الختامي الصادر عن القمة، قامت هيئة رؤساء الدول والحكومات التابعة للجماعة بحث السلطات الانتقالية والأحزاب السياسية الأخرى على التعجيل في التحضير لإجراء الانتخابات العامة قبل نهاية عام 2013. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la déclaration finale que le Conseil des ministres des États membres du Conseil de coopération du Golfe a publiée à l'issue de sa dix-huitième session extraordinaire, tenue le mercredi 12 octobre 1994, à la demande de l'État du Koweït. | UN | أتشرف بأن أرفق طيا البيان الختامي الصادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة يوم اﻷربعاء ٧ جمادي اﻷول ١٤١٥ﻫ الموافق ١٢ أكتوبر ١٩٩٤م، وذلك تلبية لدعوة كريمة من دولة الكويت. |