:: Fourniture de services fonctionnels aux réunions du Comité. Rapports établis par le Président du Comité au Conseil de sécurité | UN | :: الخدمات الفنية المقدمة لاجتماعات اللجنة والتقارير المقدمة من رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن |
ii) services fonctionnels au Comité du Programme et de la coordination, au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale | UN | `2 ' الخدمات الفنية المقدمة إلى لجنة البرنامج والتنسيق، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة |
Elle prêtera une attention particulière aux mesures à prendre pour assurer une célébration largement représentative de l’Année internationale des personnes âgées (1999), notamment en fournissant les services fonctionnels voulus au groupe d’appui spécial chargé d’aider la Commission à préparer la célébration de l’Année internationale. | UN | وسيولى أيضا اهتمام خاص للتحضير للسنة الدولية للمسنين والاحتفال الواسع النطاق بها في عام ١٩٩٩. بما في ذلك الخدمات الفنية المقدمة من فريق الدعم المخصص المنشأ لمساعدة اللجنة في الاحتفال بالسنة. |
a) Amélioration des services organiques fournis à la Commission | UN | (أ) الحفاظ على جـودة الخدمات الفنية المقدمة للجنة |
On a indiqué que l'indicateur de succès au titre du paragraphe 7.14 g) devrait faire référence aux services techniques fournis pour la mise en oeuvre de la Déclaration de Beijing. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أن مؤشر الأداء الوارد في الفقرة 7-14 (ز) ينبغي أن يشير إلى الخدمات الفنية المقدمة أثناء تنفيذ إعلان بيجين. |
L'augmentation de 28 500 dollars s'explique principalement par des besoins accrus en heures supplémentaires correspondant aux services fonctionnels nécessaires à la Commission et à la Sous-Commission. | UN | وتعزى الزيادة البالغة ٥٠٠ ٢٨ دولار، في المقام اﻷول، إلى زيادة الاحتياجات من العمل اﻹضافي فيما يتعلق بتقديم الخدمات الفنية المقدمة إلى اللجنة واللجنة الفرعية. |
L'augmentation de 28 500 dollars s'explique principalement par des besoins accrus en heures supplémentaires correspondant aux services fonctionnels nécessaires à la Commission et à la Sous-Commission. | UN | وتعزى الزيادة البالغة ٥٠٠ ٢٨ دولار، في المقام اﻷول، إلى زيادة الاحتياجات من العمل اﻹضافي فيما يتعلق بتقديم الخدمات الفنية المقدمة إلى اللجنة واللجنة الفرعية. |
B. services fonctionnels fournis au Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et | UN | باء - الخدمات الفنية المقدمة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي |
86. Les services fonctionnels de la session ont été assurés par le Département de la coordination des politiques et du développement durable. Note | UN | ٨٦ - أما الخدمات الفنية المقدمة للدورة فقد وفرتها إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Elle prêtera une attention particulière aux mesures à prendre pour assurer une célébration largement représentative de l'Année internationale des personnes âgées (1999), notamment en fournissant les services fonctionnels voulus au groupe d'appui spécial chargé d'aider la Commission à préparer la célébration de l'Année internationale. | UN | وسيولى أيضا اهتمام خاص للتحضير للسنة الدولية لكبار السن والاحتفال الواسع النطاق بها في عام ١٩٩٩. بما في ذلك الخدمات الفنية المقدمة من فريق الدعم المخصص المنشأ لمساعدة اللجنة في الاحتفال بالسنة. |
a. services fonctionnels pour les réunions : vingt-cinquième session du Conseil d'administration (1); | UN | أ - الخدمات الفنية المقدمة للاجتماعات: الدورة الخامسة والعشرون لمجلس الإدارة (1)؛ |
i) services fonctionnels pour les réunions : | UN | ' 1` الخدمات الفنية المقدمة للاجتماعات: |
b) services fonctionnels : Comité du programme et de la coordination (1994, 1995) et Cinquième Commission de l'Assemblée générale (1994, 1995). | UN | )ب( الخدمات الفنية المقدمة إلى لجنة البرنامج والتنسيق )٤٩٩١، ٥٩٩١( وإلى الجمعية العامة )٤٩٩١، ٥٩٩١(. |
b) Fourniture de services fonctionnels au Comité du programme et de la coordination pour les questions relatives à l'évaluation (1994 et 1995). | UN | )ب( الخدمات الفنية المقدمة الى لجنة البرامج والتنسيق في المسائل المتصلة بالتقييم )عام ١٩٩٤ وعام ١٩٩٥(. |
b) services fonctionnels à la Commission de la population et du développement à ses vingt-neuvième et trentième sessions. | UN | )ب( الخدمات الفنية المقدمة إلى لجنة السكان والتنمية في دورتيها التاسعة والعشرون والثلاثون. |
b) services fonctionnels à la Commission de la population et du développement à ses vingt-neuvième et trentième sessions. | UN | )ب( الخدمات الفنية المقدمة إلى لجنة السكان والتنمية في دورتيها التاسعة والعشرون والثلاثون. |
a) Maintien du haut niveau de qualité des services fonctionnels fournis à la Commission | UN | (أ) الحفاظ على جودة الخدمات الفنية المقدمة للجنة |
a) Continuer de fournir à la Commission des services fonctionnels de haute qualité | UN | (أ) الحفاظ على جودة الخدمات الفنية المقدمة إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية |
a) Amélioration des services organiques fournis à la Commission | UN | (أ) تحسين نوعية الخدمات الفنية المقدمة للجنة |
a) Amélioration des services organiques fournis à la Commission. | UN | (أ) تحسين نوعية الخدمات الفنية المقدمة للجنة |
On a indiqué que l'indicateur de succès au titre du paragraphe 7.14 g) devrait faire référence aux services techniques fournis pour la mise en oeuvre de la Déclaration de Beijing. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أن مؤشر الإنجاز الوارد في الفقرة 7-14 (ز) ينبغي أن يشير إلى الخدمات الفنية المقدمة أثناء تنفيذ إعلان بيجين. |