Sous-programme 4. services destinés aux visiteurs | UN | البرنامج الفرعي ٤ - الخدمات المقدمة للزوار |
Sous-programme 4. Services destinés aux visiteurs* | UN | البرنامج الفرعي ٤ الخدمات المقدمة للزوار* |
IS3.71 Les activités prévues au titre du sous-programme 4, services destinés aux visiteurs, relèvent du Département de l'information. | UN | ب إ٣-٧١ تتولى إدارة شؤون اﻹعلام مسؤولية اﻷنشطة الواردة في إطار البرنامج الفرعي ٤، الخدمات المقدمة للزوار. |
Programme : services destinés aux visiteurs | UN | البرنامج: الخدمات المقدمة للزوار |
On peut aussi trouver des informations sur les services fournis aux visiteurs et les visites guidées du Siège; des visites virtuelles du Siège et de l'Office des Nations Unies à Genève comptent également parmi les possibilités offertes. | UN | ويمكنكم أيضا الحصول على معلومات بشأن الخدمات المقدمة للزوار والجولات رفقة مرشد في المقر. وباستطاعة مستخدمي الموقع الشبكي للأمم المتحدة من بعد أن يقوموا بجولة عبر الإنترنت في المقر ومكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Programme : services destinés aux visiteurs | UN | البرنامج: الخدمات المقدمة للزوار |
Sous-programme 4. services destinés aux visiteurs | UN | البرنامج الفرعي ٤ - الخدمات المقدمة للزوار |
Programme : services destinés aux visiteurs | UN | البرنامج: الخدمات المقدمة للزوار |
IS3.96 Les activités prévues au titre du sous-programme 4, services destinés aux visiteurs, relèvent du Département de l'information. | UN | ب إ ٣-٦٩ تتولى إدارة شؤون اﻹعلام المسؤولية عن اﻷنشطة الواردة في إطار البرنامج الفرعي ٤، الخدمات المقدمة للزوار. |
Sous-programme 4. services destinés aux visiteurs | UN | البرنامج الفرعي ٤ - الخدمات المقدمة للزوار |
Programme : services destinés aux visiteurs | UN | البرنامج: الخدمات المقدمة للزوار |
IS3.96 Les activités prévues au titre du sous-programme 4, services destinés aux visiteurs, relèvent du Département de l'information. | UN | ب إ ٣-٦٩ تتولى إدارة شؤون اﻹعلام المسؤولية عن اﻷنشطة الواردة في إطار البرنامج الفرعي ٤، الخدمات المقدمة للزوار. |
Suite aux discussions qui ont eu lieu avec l'équipe chargée du Plan-cadre d'équipement, la solution retenue consiste à maintenir le plus grand nombre possible de services destinés aux visiteurs et de services connexes pendant toute la durée des travaux, bien qu'à un niveau réduit. | UN | وأمكن بفضل المناقشات التي أُجريت مع فريق المخطط العام لتجديد مباني المقر العثور على حل لمشكلة الحفاظ على الخدمات المقدمة للزوار وما يتعلق بها من خدمات مما سيسمح باستمرار توفير أكبر قدر منها، طوال فترة التجديد، وإن تم ذلك بمستوى مخفض. |
B. services destinés aux visiteurs 679 | UN | الخدمات المقدمة للزوار |
B. services destinés aux visiteurs | UN | الخدمات المقدمة للزوار |
3. services destinés aux visiteurs | UN | الخدمات المقدمة للزوار |
services destinés aux visiteurs | UN | الخدمات المقدمة للزوار |
B. services destinés aux visiteurs | UN | الخدمات المقدمة للزوار |
b) services destinés aux visiteurs (New York, Genève et Vienne) | UN | )ب( الخدمات المقدمة للزوار )المقر وجنيف وفيينا( |
On peut aussi trouver des informations sur les services fournis aux visiteurs et les visites guidées du Siège; des visites virtuelles du Siège et de l'Office des Nations Unies à Genève comptent également parmi les possibilités offertes. | UN | ويمكنكم أيضا الحصول على معلومات بشأن الخدمات المقدمة للزوار والجولات رفقة مرشد في المقر. وباستطاعة مستخدمي الموقع الشبكي للأمم المتحدة من بعد أن يقوموا بجولة عبر الإنترنت في المقر ومكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Il contient des informations sur tous les services offerts aux visiteurs au Siège de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وهو يتضمن معلومات عن جميع الخدمات المقدمة للزوار في مقر الأمم المتحدة. |
Les recettes estimatives ont été révisées en baisse parce qu'on ne pense pas vendre autant de publications qu'on l'avait d'abord prévu, baisse qui serait partiellement compensée par un accroissement des ventes de services aux visiteurs. | UN | والإيرادات المنقحة هي انعكاس لانخفاض الإيرادات من مبيعات المنشورات عن القيمة المقدرة، وانخفاض قيمة مبيعات إدارة البريد، يعوض عنها جزئيا زيادة في قيمة المبيعات في الخدمات المقدمة للزوار. |