Dans cette méthode, les droits accumulés des participants actifs ont été mesurés sur la base de leur choix de l'option ayant la valeur actuarielle la plus élevée en supposant une cessation de service à la date de l'évaluation. | UN | وفي ظل هذه المنهجية، تم قياس الاستحقاقات المتراكمة للمشتركين النشطين على أساس اختيارهم الاستحقاق اﻷعلى قيمة من الناحية الاكتوارية المتاح لهم، مع افتراض إنهاء الخدمة في تاريخ التقييم. |
Selon cette méthode, les droits à prestations accumulés par les participants actifs ont été chiffrés en supposant que si les intéressés devaient cesser leur service à la date de l'évaluation ils choisiraient la prestation dont la valeur actuarielle serait la plus élevée possible à cette date. | UN | وبموجب هذه المنهجية، قيست الاستحقاقات المتراكمة للمشتركين الذين يسددون اشتراكاتهم، بالاستناد إلى اختيارهم للاستحقاق المتمثل في أعلى قيمة اكتوارية متاحة لهم، بافتراض انتهاء الخدمة في تاريخ التقييم. |
Selon cette méthode, les droits à prestations accumulés par les participants actifs ont été chiffrés en supposant que si les intéressés devaient cesser leur service à la date de l'évaluation, ils choisiraient la prestation dont la valeur actuarielle serait la plus élevée possible à cette date. | UN | وبموجب هذه المنهجية، قيست الاستحقاقات المتراكمة للمشتركين العاملين، بالاستناد إلى اختيارهم للاستحقاق المتمثل في أعلى قيمة اكتوارية متاحة لهم، مع افتراض انتهاء الخدمة في تاريخ التقييم. |
Selon cette méthode, les droits à prestations accumulés par les participants actifs ont été chiffrés en supposant que si les intéressés devaient cesser leur service à la date de l'évaluation, ils choisiraient la prestation dont la valeur actuarielle serait la plus élevée possible à cette date. | UN | وبموجب هذه المنهجية، قيست الاستحقاقات المتراكمة للمشتركين العاملين، بالاستناد إلى اختيارهم للاستحقاق المتمثل في أعلى قيمة اكتوارية متاحة لهم، مع افتراض انتهاء الخدمة في تاريخ التقييم. |
Selon cette méthode, les droits à prestations accumulés par les participants actifs ont été chiffrés en supposant que si les intéressés devaient cesser leur service à la date de l'évaluation, ils choisiraient la prestation dont la valeur actuarielle serait la plus élevée possible à cette date. | UN | وبموجب هذه المنهجية، قيست الاستحقاقات المتراكمة للمشتركين الذين يسددون اشتراكاتهم، بالاستناد إلى اختيارهم للاستحقاق المتمثل في أعلى قيمة اكتوارية متاحة لهم، بافتراض انتهاء الخدمة في تاريخ التقييم. |
Selon cette méthode, les droits à prestations accumulés par les participants actifs ont été chiffrés en supposant que, si les intéressés devaient cesser leur service à la date de l'évaluation, ils choisiraient la prestation dont la valeur actuarielle serait la plus élevée possible à cette date. | UN | وبموجب هذه المنهجية، قيست الاستحقاقات المتراكمة للمشتركين العاملين استنادا إلى اختيارهم للاستحقاق المتمثل في أعلى قيمة اكتوارية متاحة لهم، مع افتراض انتهاء الخدمة في تاريخ التقييم. |
Selon cette méthode, les droits à prestations accumulés par les participants actifs ont été chiffrés en supposant que si les intéressés devaient cesser leur service à la date de l'évaluation, ils choisiraient la prestation dont la valeur actuarielle serait la plus élevée possible à cette date. | UN | وبموجب هذه المنهجية، قيست الاستحقاقات المتراكمة للمشتركين العاملين استنادا إلى اختيارهم للاستحقاق المتمثل في أعلى قيمة اكتوارية متاحة لهم، مع افتراض انتهاء الخدمة في تاريخ التقييم. |
Selon cette méthode, les droits à prestations accumulés par les participants actifs ont été chiffrés en supposant que si les intéressés devaient cesser leur service à la date de l'évaluation, ils choisiraient la prestation dont la valeur actuarielle serait la plus élevée possible à cette date. | UN | وبموجب هذه المنهجية، قيست الاستحقاقات المتراكمة للمشتركين العاملين استنادا إلى اختيارهم للاستحقاق المتمثل في أعلى قيمة اكتوارية متاحة لهم، مع افتراض انتهاء الخدمة في تاريخ التقييم. |
Selon cette méthode, les droits à prestations accumulés par les participants actifs ont été chiffrés en supposant que, si les intéressés devaient cesser leur service à la date de l'évaluation, ils choisiraient la prestation dont la valeur actuarielle serait la plus élevée possible à cette date. | UN | وبموجب هذه المنهجية، جرى قياس الاستحقاقات المتراكمة للمشتركين العاملين على أساس اختيارهم للاستحقاق المتمثل في أعلى قيمة اكتوارية متيسرة لهم، مع افتراض انتهاء الخدمة في تاريخ التقييم. |
Selon cette méthode, les droits à prestations accumulés par les participants actifs ont été chiffrés en supposant que, si les intéressés devaient cesser leur service à la date de l'évaluation, ils choisiraient la prestation dont la valeur actuarielle serait la plus élevée possible à cette date. | UN | واستنادا إلى هذه المنهجية، قيست المبالغ المستحقة للمشتركين العاملين على أساس اختيارهم للاستحقاق بموجب أعلى قيمة اكتوارية متاحة لهم، وعلى افتراض انتهاء الخدمة في تاريخ التقييم. |
Selon cette méthode, les droits à prestations accumulés par les participants actifs ont été chiffrés en supposant que, si les intéressés devaient cesser leur service à la date de l'évaluation, ils choisiraient la prestation dont la valeur actuarielle serait la plus élevée possible à cette date. | UN | فوفقا لتلك المنهجية، قيست الاستحقاقات المتراكمة للمشتركين العاملين استنادا إلى اختيارهم للاستحقاق المتمثل في أعلى قيمة اكتوارية متاحة لهم، مع افتراض انتهاء الخدمة في تاريخ التقييم. |