On trouve des organigrammes de la Mission à l'annexe II du projet de budget. | UN | وترد الخرائط التنظيمية للبعثة في المرفق الثاني من الميزانية المقترحة. |
On trouvera à l'annexe II du projet de budget les organigrammes de la Mission. | UN | وترد الخرائط التنظيمية للبعثة في المرفق الثاني للميزانية المقترحة. |
Les organigrammes de la Mission sont donnés à l'annexe II du projet de budget. | UN | وترد الخرائط التنظيمية للبعثة في المرفق الثاني من الميزانية المقترحة. |
Les projets d'organigrammes de la MANUTO sont présentés à l'annexe. | UN | وترد الخرائط التنظيمية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية في المرفق الخامس. |
Voir organigramme. | UN | يرجى الاطلاع على الخرائط التنظيمية المرفقة. |
Note : Les organigrammes des ministères et autres instances peuvent être consultés sur leurs sites Web respectifs. | UN | تتوفر الخرائط التنظيمية للوزارات والوكالات المعنية في مواقع كل منها على شبكة الإنترنت. |
Les organigrammes figurant à l'annexe VI du présent rapport donnent les indications les plus récentes sur la structure de l'ATNUTO. | UN | تتضح أحدث هيكلية لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية في الخرائط التنظيمية الواردة في المرفق السادس لهذا التقرير. |
Les organigrammes des différentes unités constituant la Direction figurent à l'annexe VIII. | UN | ويتضمن المرفق الثامن لهذه الإضافة مجموعة من الخرائط التنظيمية الأكثر تفصيلا للعناصر المكونة لمديرية شؤون الأمن الجديدة. |
Le Bureau a également noté que les organigrammes établis pour chaque unité administrative n'étaient pas toujours complets. | UN | وقد لوحظ أيضا أن الخرائط التنظيمية التي تم تجميعها بالنسبة لكل وحدة تنظيمية لم تكن دائما كاملة. |
Le Comité a reçu, alors qu'il examinait les divers chapitres de la deuxième partie, des organigrammes dont il croit comprendre qu'ils seront incorporés au texte révisé du projet de budget. | UN | وقد تلقت اللجنة خرائط تنظيمية أثناء النظر في كل من أبواب الجزء الثاني وتدرك أن تلك الخرائط التنظيمية سوف تدرج في نص المقترحات المنقحة. |
Le Comité a reçu, alors qu'il examinait les divers chapitres de la deuxième partie, des organigrammes dont il croit comprendre qu'ils seront incorporés au texte révisé du projet de budget. | UN | وقد تلقت اللجنة خرائط تنظيمية أثناء النظر في كل من أبواب الجزء الثاني وتدرك أن تلك الخرائط التنظيمية سوف تدرج في نص المقترحات المنقحة. |
On avait établi des organigrammes et rédigé des définitions d’emploi pour la quasi-totalité des postes, qui devaient être classées par le Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | وقد استكملت الخرائط التنظيمية وأعدت توصيفات لجميع الوظائف تقريبا، وهي بانتظار إجراءات التصنيف التي سيتخذها مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Le document budgétaire devrait contenir les organigrammes des départements concernés, dans lesquels devraient notamment figurer la classe de chaque poste et la source de financement, la distinction étant établie entre les postes nouveaux et les postes existants, ainsi que les transferts. | UN | وينبغي أن تشكل الخرائط التنظيمية للإدارات جزءاً من وثيقة الميزانية، بما فيها مستويات رتب الوظائف ومصدر التمويل، والتمييز بين الوظائف الجديدة أو القائمة، فضلاً عن حالات إعادة التوزيع. |
L'équipe technique, qui collabore avec une équipe nationale de contrepartie, s'est particulièrement employée à affiner les organigrammes en définissant les domaines de responsabilité des partenaires internationaux et un cadre pour surveiller l'application du Programme. | UN | وقد ركز الفريق الفني، الذي يعمل مع فريق وطني نظير، على صقل الخرائط التنظيمية وتحديد مجالات المسؤولية للشركاء الدوليين وإطار الرصد المتعلق بتنفيذ البرنامج. |
Annexe organigrammes provisoires | UN | المرفق الخرائط التنظيمية المؤقتة |
Il faudrait notamment y inclure la série complète des organigrammes des différentes unités administratives. " | UN | وينبغي، على وجه الخصوص، أن يتضمن الجزء الثاني مجموعة كاملة من الخرائط التنظيمية لكل وحدة تنظيمية " . |
Les audits ont révélé que dans certains bureaux de pays les organigrammes n'étaient pas complets et qu'il était nécessaire d'améliorer la distribution de la charge de travail pour optimiser l'efficacité. | UN | 8 - تبين من عمليات مراجعة الحسابات أن الخرائط التنظيمية لم تكن كاملة في بعض المكاتب القطرية وأن هناك حاجة لتحسين توزيع حجم العمل لتعظيم الكفاءة. |
II. organigrammes provisoires | UN | الثاني - الخرائط التنظيمية المؤقتة |
de contrôle interne Annexe organigrammes | UN | مرفق - الخرائط التنظيمية |
Aux paragraphes 37 à 47, le Secrétaire général récapitule les changements qu'il est proposé d'apporter sur le plan de l'organisation et, à l'annexe I, il présente le nouvel organigramme. | UN | وتقدم الفقرات من 37 إلى 47 من تقرير الأمين العام موجزا لعملية إعادة تنظيم الهيكل وترد الخرائط التنظيمية في المرفق الأول. |
A. Département de la sûreté et de la sécurité : organigramme | UN | ألف - إدارة شؤون السلامة والأمن: الخرائط التنظيمية |