Le Comité a reclassé cet élément de réclamation dans la catégorie " autres pertes " . | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة إلى فئة الخسائر الأخرى. |
37. Réclamation d'Engineering Projects pour d'autres pertes 138 | UN | 37 مطالبة شركة المشاريع الهندسية بالتعويض عن الخسائر الأخرى 139 |
909. National demande une indemnité de USD 1 117 228 au titre d'autres pertes. | UN | 909- تلتمس شركة ناشيونال تعويضاً قدره 228 117 1 دولاراً عن الخسائر الأخرى. |
2. Prescriptions en matière de preuve spécifiques aux autres pertes | UN | 2- شروط الإثبات المحددة فيما يخص الخسائر الأخرى |
300. Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des pertes diverses. | UN | 300- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر الأخرى. |
138. Le Comité ne fait aucune recommandation concernant les autres pertes. | UN | 138- لا يوصي الفريق بأي تعويض عن الخسائر الأخرى. |
Le Comité a reclassé cet élément sous la rubrique < < autres pertes > > . | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف هذا المبلغ كمطالبة بتعويض عن الخسائر الأخرى. |
Le Comité a reclassé cet élément sous la rubrique < < autres pertes > > . | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف هذا المبلغ كمطالبة بالتعويض عن الخسائر الأخرى. |
Elle demande une indemnité de USD 190 000 pour < < autres pertes > > . | UN | وتطلب الشركة مبلغاً قدره 000 190 دولار من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن الخسائر الأخرى. |
C. autres pertes liées à des contrats 86 - 106 23 | UN | جيم - الخسائر الأخرى المتصلة بالعقود 86-106 29 |
275. Le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre d'autres pertes. | UN | 275- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى. هاء - الفوائد |
469. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des autres pertes. | UN | 469- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى. |
625. Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnités au titre des autres pertes parce que la société Sutton n'a pas suffisamment fourni de preuves des pertes qu'elle a invoquées. | UN | 625- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى لأن شركة " ساتون " لم تقدم أدلة كافية على خسائرها المزعومة. |
626. Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnités au titre des autres pertes. | UN | 626- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى. هاء- الفوائد |
74. Les recommandations du Comité concernant les " autres pertes " sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 74- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن الخسائر الأخرى. |
67. Les recommandations du Comité concernant les " autres pertes " sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 67- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن الخسائر الأخرى في المرفق الثاني. |
204. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des " autres pertes " . | UN | 204- يوصي الفريق بعدم تقديم أي تعويض عن الخسائر الأخرى. |
525. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les autres pertes. | UN | 525- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى. |
Ces réclamations ont été présentées sous la rubrique " autres pertes " , mais elles ont été reclassées dans la catégorie des réclamations pour manque à gagner et examinées à ce titre, pour les raisons énoncées ciaprès. | UN | وقدمت هذه المطالبات في إطار فئة الخسائر الأخرى ولكن أعيد تصنيفها واستعرضت باعتبارها مطالبات تتعلق بكسب فائت للأسباب المبينة أدناه. |
162. Les recommandations du Comité concernant la rubrique " autres pertes " sont récapitulées dans l'annexe II. | UN | 162- وترد توصيات الفريق بشأن الخسائر الأخرى في المرفق الثاني. |
D. pertes diverses 55 - 62 17 | UN | دال - الخسائر الأخرى 55 - 62 23 |
11. CSautres pertes 142 − 143 30 | UN | 11- الخسائر الأخرى من الفئة " جيم/موجز " 142-143 36 |
Cependant, la procédure d'estimation applicable aux réclamations faisant état de " coûts divers " s'inspire autant que possible de celle qui a été retenue pour les trois éléments de perte définis cidessus. | UN | غير أن عملية التقييم بالنسبة للمطالبات في فئة " الخسائر الأخرى " تعكس، قدر المستطاع عملياً، عمليات التقييم المنصوص عليها بالنسبة لفئات الخسائر الثلاث المعرفة تحديداً والمشار إليها أعلاه. |
96. Le Comité établira par la suite des précédents pour les autres types de pertes ou préjudices visés dans les tranches ultérieures. | UN | ٦٩- وسيضع الفريق سوابق ﻷنواع الخسائر اﻷخرى في الدفعات المقبلة. |
d) Pertes ou dommages divers subis | UN | )د( الخسائر اﻷخرى في العراق ٥٣١ - ١٤١ ٧٣ |