Sachez perdre avec élégance au moins. | Open Subtitles | بالنهاية يجدر بكما تعلم كيف تقبل الخساره |
L'idée de vous perdre et votre trahison m'ont blessé plus qu'elles n'auraient dû blesser une femme mariée. | Open Subtitles | تلك الخساره والخيانه ألمتني اكثر مما تتألم له امرأه متزوجه |
Avec Simon dans l'équipe, on ne peut pas perdre ... | Open Subtitles | وبوجود سايمون في فريقنا لا يمكننا الخساره . هذا والدي |
Qu'importe ce qui a mener à cette perte, notre perte | Open Subtitles | لأنه مهما كان السبب لهذه الخساره خسارتنا |
Tu peux changer cette défaite en une victoire pour Andre. | Open Subtitles | لذا يمكنك تغير حالة الخساره الى حالة فوز لـ اندري |
Ils ont assez de têtes, ils peuvent en perdre quelques-unes. | Open Subtitles | لديهــم عقول كافيه ,صدقنــى سيتحملون الخساره لفتره. |
Vous avez tellement eu l'habitude de perdre, que vous ne savez plus ce que c'est de gagner. | Open Subtitles | لقد أصبحنا معتادين على الخساره أنت لاتعرف ماهو طعم الفوز مرةً أخرى |
On ne peut pas perdre. Je n'ai même pas besoin de regarder la course, tellement je suis sûr qu'on ne peut pas perdre. - On ne peut pas perdre. | Open Subtitles | لا اريدك ان تنظر لاننا لا نريد الخساره هنا |
Ça a pourtant du bon de perdre. | Open Subtitles | و في بعض الأحيان تكون الخساره شيئاً جيداً |
Prends la suite. - Je vais perdre la boule. | Open Subtitles | هلا حصلت على المسؤليه انا على وشك الخساره هناك |
On te paye pour perdre, garçon. | Open Subtitles | يتم الدفع لك مقابل الخساره يا ميجو |
- Tu n'as pas peur de perdre la partie. | Open Subtitles | و لن تقلق بشأن الخساره أو الفوز؟ ؟ |
On peut perdre ou gagner sur n'importe quel pari. | Open Subtitles | الربح او الخساره شىء طبيعى في أيّ رهان |
Vous avez peur de perdre de nouveau ? | Open Subtitles | هل أنت خائفه الآن من الخساره مجدداً؟ |
On va perdre à cause de lui ? | Open Subtitles | هل ستقبل الخساره بسبب هذا الطفل |
Allez savoir pourquoi. Peut-être qu'elle n'aime pas perdre. | Open Subtitles | .لا نعرف السبب .ربما تكره الخساره |
Vous buvez à la perte d'une société de 14 milliards de dollars ? | Open Subtitles | انت تشرب ع نخب الخساره للشركه بـ مبلغ 14 مليار ؟ |
Chaque mouvement que je fais, semble s'accompagner d'une sorte de perte, et la femme que j'aimais a disparu, je perds mon fils au profit de Collier, et je... | Open Subtitles | كل حركه اقوم بها يبدو وكانها بعض الخساره تاتى معها |
Il ressent profondément... la peur, la souffrance, la perte. | Open Subtitles | ... أنه يشعر بعمق أكثر من كل منا . الخوف ، الألم ، الخساره |
Je ne comprenais pas la défaite. | Open Subtitles | لم أفهم الخساره |
C'est une défaite à géométrie variable. | Open Subtitles | هناك فقط درجات من الخساره |
On n'a pas le temps, bon sang. On réduit nos pertes et on lâche prise. | Open Subtitles | اللعنه,ليس لدينا الوقت يجب الحد من الخساره الآن |