ويكيبيديا

    "الخصائص الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • caractéristiques économiques
        
    • des facteurs économiques
        
    caractéristiques économiques, sociales et culturelles UN الخصائص الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Manuel des méthodes de recensement de la population et de l'habitation, cinquième partie : caractéristiques économiques UN دليـل تعـداد السكـان والمساكـن، الجـزء الخامس: الخصائص الاقتصادية
    caractéristiques économiques relatives aux enfants handicapés UN الخصائص الاقتصادية لدى الأطفال ذوي الإعاقة
    iii) caractéristiques économiques, sociales et culturelles UN ' 3 ' الخصائص الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Le mécanisme de suivi tiendra compte des facteurs économiques, sociaux et culturels spécifiques à chaque pays. UN وينبغي ﻵلية الرصد أن تدرك الخصائص الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الموجودة في كل دولة على حدة.
    III. caractéristiques économiques, SOCIALES ET CULTURELLES 54 − 67 12 UN ثالثاً - الخصائص الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 54-67 13
    Ces deux États sont modestes et n'altèrent pas de manière significative les caractéristiques économiques de la zone euro. UN وللبلدين اقتصاد صغير الحجم لا يغير كثيرا من الخصائص الاقتصادية لمنطقة اليورو.
    Questionnaire de l'Annuaire démographique de l'ONU relatif aux recensements de la population - caractéristiques économiques UN استبيان التعداد السكاني عن الخصائص الاقتصادية في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة
    Tout en nous félicitant que l'on continue de reconnaître que les caractéristiques économiques et géographiques uniques des petits États insulaires en développement leur confèrent un statut qui leur vaut une attention particulière, cette reconnaissance ne suffira pas en elle-même à régler leurs problèmes fondamentaux. UN وبينما نرحب باستمرار الاعتراف بأن الخصائص الاقتصادية والجغرافية الفريدة للدول الجزرية الصغيرة النامية، تمنحها مركزا تستأهل عليه أيلاء اهتمام خاص لها، فإن الاعتراف بحد ذاته لن يحل المشاكل اﻷساسية.
    Deux autres parties, portant sur les caractéristiques économiques et sur les caractéristiques des migrations, seraient publiées au cours de l'exercice biennal 1994-1995. UN وسيصدر خلال فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ جزءان آخران، يتناولان الخصائص الاقتصادية وخصائص الهجرة.
    2. caractéristiques économiques, sociales et culturelles UN 2- الخصائص الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    3. caractéristiques économiques, sociales et culturelles UN 3- الخصائص الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    D'après ses propres observations sur le terrain et compte tenu des caractéristiques économiques et sociales de cet Etat, la Rapporteuse spéciale craint que ce chiffre ne soit fortement sous—estimé. UN وتود المقررة الخاصة أن تعرب عن قلقها إزاء هذا الرقم المنخفض جدا الذي يبدو مما لاحظته شخصيا وبالنظر إلى الخصائص الاقتصادية والاجتماعية للولاية أنه قُدﱢر بأقل من حقيقته.
    C. caractéristiques économiques, sociales UN جيم - الخصائص الاقتصادية والاجتماعية، والثقافيـة ٤٢ - ٢٤ ٨
    V. caractéristiques économiques, sociales et culturelles 151-196 23 UN خامساً - الخصائص الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 151-196 27
    V. caractéristiques économiques, sociales et culturelles UN خامساً- الخصائص الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    3. caractéristiques économiques, sociales et culturelles 12 - 44 13 UN 3- الخصائص الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 12-44 13
    3. caractéristiques économiques, sociales et culturelles UN 3- الخصائص الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Elle contient des propositions quant à l'application des directives concernant la mesure des caractéristiques économiques dans les recensements de la population telles qu'elles sont décrites dans les Principes et recommandations concernant les recensements de la population et de l'habitat, deuxième révision. UN ويقدم هذا الدليل اقتراحات بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية لقياس الخصائص الاقتصادية في تعدادات السكان الواردة في المبادئ والتوصيات لتعدادات السكان والمساكن، التنقيح 2.
    Le mécanisme de suivi tiendra compte des facteurs économiques, sociaux et culturels spécifiques à chaque pays. UN وينبغي ﻵلية الرصد أن تدرك الخصائص الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الموجودة في كل دولة على حدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد