Néanmoins, l'exécution du plan-cadre d'équipement ne doit pas être subordonnée au versement de telles contributions. | UN | إلا أن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لا ينبغي أن يكون مشروطا باستلام تلك التبرعات. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur le plan-cadre d'équipement | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur le plan-cadre d'équipement | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية |
Nous sommes déçus de constater que le plan-cadre d'équipement n'a pas beaucoup progressé au cours de l'année écoulée. | UN | وقد خاب أملنا أن نلاحظ أنه لم يتحقق كثير من التقدم في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية خلال السنة الماضية. |
Elle note toutefois qu'il importe d'éviter tout chevauchement avec les améliorations en matière de sécurité prévues dans le plan directeur. | UN | ومع ذلك، يلاحظ وفدها أن ثمة حاجة إلى تجنب التداخل مع التحسينات الأمنية المرتآة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé. | UN | غير أن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية نفسها لم يتم إقرارها بعد. |
Revoir la répartition des loyers entre le fonds du plan-cadre d'équipement et les autres fonds | UN | مراجعة تقسيم الإيجار بين الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الصندوق والصناديق الأخرى |
Rapport d'activité du Comité des commissaires aux comptes concernant le plan-cadre d'équipement | UN | التقرير المرحلي لمجلس مراجعي الحسابات بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة |
Le Bureau continuera à s'acquitter de ses devoirs de contrôle parallèlement pour chaque phase du plan-cadre d'équipement, à mesure que les marchés seront attribués et les travaux exécutés. | UN | وسيواصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية الاضطلاع بمهام الرقابة في كل مرحلة من مراحل مشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية على أساس متـزامن مع منح العقود وتنفيذها. |
plan-cadre d'équipement de l'ONU | UN | الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية للأمم المتحدة |
Rapport du CCQAB sur l'exécution du plan-cadre d'équipement | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية |
Rapport intérimaire annuel du Secrétaire général sur l'exécution du plan-cadre d'équipement | UN | تقرير الأمين العام السنوي عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية |
33. Décide également de revenir sur la question du financement du plan-cadre d'équipement lors de sa cinquante-huitième session ; | UN | 33 - تقرر أيضا أن تتناول مجددا مسألة تمويل الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية في دورتها الثامنة والخمسين؛ |
d'équipement plan-cadre d'équipement de 2002 | UN | الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لعام 2002 |
Compte tenu du coût élevé d'une maintenance réactive, le plan-cadre d'équipement constitue l'option la plus viable. | UN | واعتبر أن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية تشكل أفضل الخيارين قابلية للاستمرار نظرا لارتفاع تكلفة الصيانة عندما تقتضيها الضرورة. |
La ville de New York a fait tout ce qui était en son pouvoir pour faciliter le plan-cadre d'équipement. | UN | 16 - وأشار إلى أن مدينة نيويورك بذلت كل ما في وسعها لتسهيل الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
Il propose donc que des arrangements similaires soient pris pour le plan-cadre d'équipement. | UN | ولهذا يقترح اتخاذ ترتيبات مماثلة من أجل الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
Le plan-cadre d'équipement est également une priorité. | UN | وتعتبر الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية من الأولويات الأخرى. |
plan directeur de 2000 | UN | الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لعام 2000 |
2. plan-cadre d'équipement (par M. Louis Frederick Reuter IV, Sous-Secrétaire général, Projet du plan cadre d'équipement); | UN | 2 - الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية ( يقدمها السيد لويس فريدريك رويتر الرابع، الأمين العام المساعد، الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية)؛ |
plan d'équipement | UN | الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة |
Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les opérations du projet de plan-cadre d'équipement des Nations Unies. | UN | استعرض مجلس مراجعي الحسابات عمليات مشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |