Donc Aaron Rawley était une taupe pour Arcadia opérant à l'intérieur du Département d'Etat. | Open Subtitles | لذلك كان هارون راولي هو الخلد لأركاديا يعمل داخل وزارة الخارجية |
Si tu savais que Borden était la taupe, pourquoi ne pas l'avoir dit à Nas ? | Open Subtitles | نظرة، إذا كنت تعرف بوردن كان الخلد ، لماذا لم تخبر ناس؟ |
Une chasse à la taupe est malavisée pour ceux qui ne veulent pas risquer leur propre peau. | Open Subtitles | مطاردة الخلد ، تصرف يفتقر للحكمة لأولئك الذين لا يريدون أن يخاطروا بسمعتهم. |
Quelqu'un d'autre ne le trouve jamais Weller étrange nous dit au sujet de la chasse de la taupe de commencer avec? | Open Subtitles | أي شخص آخر يجد غريب ويلر أبدا أخبرنا عن مطاردة الخلد أن تبدأ؟ |
Commençons par cet affreux grain de beauté derrière ton oreille. | Open Subtitles | دعونا نبدأ مع أن الخلد البشعة وراء أذنك. |
Vous n'aurez pas de long jeu si nous ne trouvons pas cette taupe aujourd'hui. | Open Subtitles | لن تضطر لعبة طويلة إذا لا نجد هذا الخلد اليوم. |
Appelez le directeur, dites il j'ai attrapé sa taupe. | Open Subtitles | استدعاء مدير، ونقول له لقد اشتعلت الخلد له. |
Maintenant, tu viens me voir parce que tu crois que ta copine est une taupe des Castors. | Open Subtitles | â ™ ھ الآن أنت تأتي لي لأنه الآن كنت تعتقد صديقتك هو الخلد لالخروع. |
C'est comme jouer à Tape taupe. | Open Subtitles | إنَّ الأمر بمثابة لعب لعبة إضرب الخلد بمطرقة |
Aucun taupe ne participe à la vie en surface. | Open Subtitles | الناس الخلد لا يستطيعون بسهولة التعامل مع العامل الخارجي |
Vous le constatez, il n'y a pas de taupe ici. C'est une fausse rumeur. | Open Subtitles | لذا كما ترون, أي شائعة عن مشاكل عن حيوانات الخلد, ليس صحيحة كلية |
La taupe à nez étoilé a une anatomie surprenante. | Open Subtitles | الخلد ذو الأنف النجمي لعلّه المالك لأغرب أنف على وجه المعمورة |
La taupe est un animal qui creuse des galeries souterraines à la recherche du soleil. | Open Subtitles | حيوان الخلد يحفر الأنفاق تحت الأرض باحثا عن الشمس |
Bon, d'accord. C'est comme le jeu de la taupe. J'y ai joué un million de fois. | Open Subtitles | لا بأس، إذا هي كلعبة إضرب الخلد. |
- C'est notre taupe au FBI. | Open Subtitles | - هو لدينا الخلد مكتب التحقيقات الفدرالي. |
- Il y a de grandes chances que la taupe que nous avons appréhendée l'année passée ait donné cette info avant que nous ne l'attrapions. | Open Subtitles | - هناك فرصة جيدة الخلد نحن القبض اخر مرة أعطى مدة تصل هذه المعلومات قبل وصلنا إليه. |
Le FBI a une taupe. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالي لديه الخلد. |
- Non, par un agent OPR qui m'a accusé d'existence une taupe russe. | Open Subtitles | - لا، من قبل وكيل OPR الذي اتهم لي بأنه الخلد الروسي. |
Je n'ai même pas tapé sur une taupe | Open Subtitles | إنني لم أقم بضرب رأس الخلد بالمطرقة بعد |
Ou voir Shula, mais ne pas voir le grain de beauté pré-cancéreux sur le cou. | Open Subtitles | او اشاهد شولا و لا ارى على ما يبدو الخلد ما قبل السرطان على رقبتها |
Wombat, ici Nid de l'aigle. | Open Subtitles | أيها الخلد ، نحن عش النسر |
Wendy, en tant qu'infirmière, est-ce que cette marque te semble normale ? | Open Subtitles | ويندي، كنت ممرضة، هل هذا الخلد تبدو الصحيح بالنسبة لك؟ |