En 2006, on estime que la production de viande de porc est restée presque au même niveau que l'année précédente. | UN | وفي عام 2006، من المتوقع أن يبقى إنتاج لحم الخنزير قريبا من المستوى الذي سجله في العام الفائت. |
Ok, chéri, je t'ai fait des côtes de porc juste comme tu les aimes. | Open Subtitles | حسنٌ يا عزيزي، لقد حضّرت لك شرائح لحم الخنزير كما تحبّهم |
Lui et ses copains nous avaient cernés mais j'ai eu la bonne idée de lancer dans le feu une casserole de graisse de porc. | Open Subtitles | هو ورجاله حاصرونا.. ولكن عندها خطرت لي تلك الفكرة اللامعة.. ان نضع المقلاة التي تحوي دهن الخنزير في النار |
Vous avez utilisé tous vos clones, espèce de gros, gros, gros, négligent, gros cochon ! | Open Subtitles | ،لقد استخدمت كلّ أنسجتك المستنسخة أيّا الخنزير البدين، البدين البدين، البدين، المتهوّر |
Vous aurait pu laver au moins vos genoux, vous cochon. | Open Subtitles | كان بأمكانك غسل .ركبتيك على الأقل أيها الخنزير |
Taillé dans la peau du sanglier d'Érymanthe. Il est indestructible. | Open Subtitles | مأخوذ من جلد الخنزير الإرامنثيني، لا يمكن إختراقه. |
Il y avait des couennes de porc là sur cette étagère. | Open Subtitles | كان هناك القشور لحم الخنزير هنا على هذا الرف. |
Un porc qui vit dans un château demeure un porc. | Open Subtitles | الخنزير الذي يعيش في قلعة لا تزال خنزير. |
Marge, mon amour, tu es ma cote de porc avec du gras en or. | Open Subtitles | مارج، يا عزيزي، كنت فرم لحم الخنزير مع المرق على القمة. |
Je ne suis pas pratiquant et je mange du porc. | Open Subtitles | أنا لست متديناً جداً. وأنا آكل لحم الخنزير. |
Je peux manger ce que je veux, et je veux le porc aux brocolis. | Open Subtitles | أستطيع أن آكل ما أريد وأريد لحم الخنزير المقرمش مع البروكولي. |
Tu ne mets ni alcool ni porc dans ta bouche, mais tu y mets ça ? | Open Subtitles | لا تأكل لحم الخنزير أو تشرب الخمر ولكن تضع واحدة من هذه بفمك |
Ce gros porc ne te plaisait pas tant que ça... | Open Subtitles | لا يوجد شيء يعجبك في هذا الخنزير تقريباً |
Mesdames et messieurs, voici la fille au visage de cochon. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أقدم لك الفتاة ذات وجه الخنزير |
Les gens peuvent s'habituer à du vomi moisi de cochon | Open Subtitles | الناس يستطيعوا ان يتعودوا على قيئ الخنزير العفن |
Et ce cochon, il n'arrête pas de me dévisager comme si je faisais cuire son cousin. | Open Subtitles | شيء إضافي بخصوص هذا الخنزير إنه يتستمر بالتحديق بي و كأني أطهوا قريبه |
Il n'y a rien de plus gros qu'un cochon ici. Les propriétaires précédents n'ont rien mentionné. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء هنا أكبر من الخنزير المالك السابق لم يذكر أيّ شيء |
Mieux vaut que le Loup prenne le cochon que toi. | Open Subtitles | من الأفضل للذئب أن يتناول الخنزير عِوضاً عنكِ. |
Une tête de sanglier sur la cheminée avec un socle décoratif. | Open Subtitles | رأس الخنزير على الموقد مع دعم قاعدة التمثال الزخرفية. |
Petits pains, fromage, jambon, confitures et cornichons, et il a ajouté un peu de cidre pour le retour en train. | Open Subtitles | الخس والجبن ولحم الخنزير ، ومربيات والمخللات و . وإضاف بعض عصير التفاح أيضا لقطار العودة |
J'ai fait des œufs brouillés, pancakes, bacon, galette de pomme de terre, pain grillé, flocons d'avoine. | Open Subtitles | لقد عملت بيض مخفوق وفطائر ولحم الخنزير المقدد، هاش براون، خبز محمص، والشوفان |
Applaudissons ces petits porcs cupides. On dirait que vous vous êtes gavés tout seuls pour l'abattoir. | Open Subtitles | لنسمعها من أجل الجشع ، الخنزير الصغير يبدو انكم سَمنتُم أنفسكم وجهزتُموها للنحر |
Mais le cochon n'est pas non plus rentré à la maison pour constater que d'autres putains de cochons vivaient dans sa maison alors qu'il ne pouvait pas y entrer. | Open Subtitles | الخنزير أيضاً لم يأتي للمنزل ليعثر على خنزيرٌ لعينٌ الآخر يعيش في منزله بينما هو محشور خارجه. |
Une fois, j'ai poignardé une fille qui hurlait comme une truie. | Open Subtitles | يوماً ما .. طعنت فتاه صوتها أصبح مثل الخنزير |
Poulet c'est de l'argot pour dire flic. | Open Subtitles | الخنزير هو المعنى العامي للشرطي لست شرطي , لكن الكثير من الخنازير |
En tout cas la mort de ce salaud me sauve la mise | Open Subtitles | هناك شيئا ً واحدا ُ قد يكون موت ذلك الوغد ، أنقذ لحم الخنزير الخاص بي |
"Nous allons redorer l'image de lard Lad avec une nouvelle statue." | Open Subtitles | سنعيد الفتى شحم الخنزير بتمثال متطور إعادة |
Les frères Gormann, qui avaient une société porcine, voulaient marcher sur ses platebandes. | Open Subtitles | ذات حين، الأخوان جورمان كان لديهم اهتمام بلحم الخنزير في لاس كروسيس آملين في أن يتجهوا إلى منطقته |
Viens cochonnet, cochon-cochon. | Open Subtitles | ... إيّها الخنزير |