Le Comité des choix techniques pour les produits chimiques avait signalé, lorsqu'il avait présenté son rapport d'activité pour 2012 à la trente-deuxième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, que cette substance était un nouveau CFC non réglementé par le Protocole de Montréal. | UN | وقد حددت لجنة الخيارات التقنية الكيميائية هذه المادة الكيميائية، في سياق عرضها لتقريرها المرحلي لعام 2012 خلال الاجتماع الثاني والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، على أنها مركب جديد من مركبات الكربون الكلورية فلورية لا يخضع حالياً للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال. |
Comité des choix techniques pour les produits chimiques | UN | 6 - لجنة الخيارات التقنية الكيميائية |
M. Ian Rae, Coprésident temporaire du Comité des choix techniques pour les produits chimiques, a abordé des sujets relevant de chacune des sept grandes catégories de questions traitées dans le rapport d'activité de 2005. | UN | 43 - استعرض السيد ايان ماي الرئيس المشارك المؤقت للجنة الخيارات التقنية الكيميائية الموضوعات من كل فئة من الفئات السبع العريضة للقضايا التي يغطيها التقرير المرحلي لعام 2005. |
A sa vingt-sixième Réunion, le Groupe de travail à composition non limitée a entendu un rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique et de son Comité des choix techniques pour les produits chimiques et décidé de transmettre pour examen par les Parties une proposition élaborée par un groupe de Parties sur cette question. | UN | وفي اجتماعه السادس والعشرين استمع الفريق العامل مفتوح العضوية إلى تقرير من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الكيميائية التابعة له واتفق على أن يحيل إلى الأطراف للنظر فيه مقترحاً أعدته مجموعة من الأطراف بشأن هذه المسألة. |
Lors du débat qui a suivi, un représentant a suggéré que le Groupe de l'évaluation technique et économique ainsi que le Comité des choix techniques pour les produits chimiques établissent une liste des utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse des substances appauvrissant la couche d'ozone, en indiquant les utilisations pour lesquelles des solutions de remplacement étaient disponibles ainsi que la description de ces solutions. | UN | 166- اقترح أحد الممثلين، في المناقشات التي دارت في أعقاب ذلك، بأنه ينبغي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الكيميائية أن يجمعا قائمة بالاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون، مع الإشارة إلى الاستخدامات التي توجد بدائل متاحة لها ووصف لتلك البدائل. |
5. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique et son Comité des choix techniques pour les produits chimiques d'achever le rapport demandé dans la décision XIX/18 et de fournir pour la trentième réunion du Groupe de travail à composition non limitée : | UN | 5 - أن تطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الكيميائية التابعة له إكمال التقرير كما هو مطلوب بموجب المقرر 19/18 وتزويد الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثلاثين بما يلي: |
5. De demander au Groupe de l'évaluation technique et économique et à son Comité des choix techniques pour les produits chimiques d'achever le rapport demandé dans la décision XIX/18 et de dresser, comme demandé, la liste des utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse de substances qui appauvrissent la couche d'ozone, y compris les utilisations pour lesquelles il n'existe pas de solutions de remplacement. | UN | 5 - مطالبة فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الكيميائية التابعة للفريق بإكمال التقرير المطلوب بموجب المقرّر 19/18 وتقديم قائمة بالاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفِدة للأوزون على النحو المطلوب، بما في ذلك الاستخدامات التي لا توجد لها بدائل. |
Dans sa communication, le Turkménistan a également indiqué qu'à la suite de consultations tenues avec un membre du Comité des choix techniques pour les produits chimiques du Groupe de l'évaluation technique et économique, la Partie prévoyait un certain nombre d'activités au cours de 2010 en vue de réduire sa dépendance au tétrachlorure de carbone pour l'analyse des hydrocarbures présents dans l'eau. | UN | 86 - وأشارت تركمنستان أيضاً في إفادتها إلى أن هذا الطرف يعتزم، بعد مشاورات مع عضو في لجنة الخيارات التقنية الكيميائية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، إجراء عدد من الأنشطة خلال عام 2010 لتخفيض الاعتماد على رابع كلوريد الكربون لتحليل الزيوت المعدنية في المياه. |
La nomination du Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques, M. Jiang Biao (Chine), n'avait pas encore abouti et l'on comptait qu'en 2006 le coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, également originaire d'un pays visé à l'article 5, interviendrait. | UN | ومازال تعيين لرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية الكيميائية عن البلدان العاملة بموجب المادة 5 (السيد جيانج بياو، الصين) معلقاً، ومن المتوقع أيضاً تعيين رئيس مشارك من البلدان العاملة بموجب المادة 5 للجنة الخيارات التقنية للهالونات في 2006. |
Durant la présentation du rapport d'activité du Groupe pour 2012, le Comité des choix techniques pour les produits chimiques avait identifié cette substance comme un nouveau CFC, non réglementé actuellement par le Protocole de Montréal. Le projet de décision demandait que le Groupe de l'évaluation scientifique présente au Groupe de travail à composition non limitée, à sa trente-troisième réunion, un rapport présentant ses conclusions. | UN | وقد اعتبرت لجنة الخيارات التقنية الكيميائية هذه المادة الكيميائية، أثناء عرض التقرير المرحلي لعام 2012، أحد مركبات الكربون الكلورية فلورية الجديدة التي لا تخضع حالياً لرقابة بروتوكول مونتريال، وطلب الاقتراح من لجنة التقييم العلمي تقديم تقرير عن نتائجها إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين. |
10. D'encourager les Bureaux régionaux du PNUE ainsi que les Parties intéressées dans leur région à organiser un atelier sur les utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse pour la région comme recommandé par le Comité des choix techniques pour les produits chimiques [avant la vingt-deuxième réunion des Parties][en 2010][si possible]. | UN | 10 - أن تشجع المكاتب الإقليمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وكذلك الأطراف الراغبة في أقاليم هذه المكاتب على تنظيم حلقة عمل بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية الخاصة بالإقليم المعني حسب توصيات لجنة الخيارات التقنية الكيميائية [قبل الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف] [في عام 2010] [إذا أمكن]. |