service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité : service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires | UN | مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية: الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
Le service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires prête son appui aux opérations de maintien de la paix là où s'applique le droit islamique. | UN | وتتولى الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية المسؤولية عن تقديم الدعم لعمليات حفظ السلام في البلدان التي تطبق فيها الشريعة الإسلامية. |
En outre, des pratiques de gestion des risques ont été intégrées à des domaines thématiques tels que la prévention de l'exploitation et des atteintes sexuelles et les activités menées par le service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُدخلت ممارسات إدارة المخاطر في مجالات مواضيعية مثل منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين وأنشطة الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية. |
Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité/service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires | UN | مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية/ الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
La force de police permanente rend compte à la Division de la police et le corps permanent de spécialistes des questions judiciaires et pénitentiaires rend compte au service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires. | UN | وتقدم قدرة الشرطة الدائمة التقارير إلى شعبة الشرطة وتقدم قدرة العدالة والإصلاحيات الدائمة التقارير إلى الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية وهما موجودتان في برينديزي بإيطاليا. |
Date d'exécution : Stratégie globale d'appui aux missions, premier trimestre 2014; service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires et Service de déontologie et de discipline, deuxième trimestre 2014 | UN | تاريخ التنفيذ: استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، الربع الأول من عام 2014؛ الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية والدائرة المعنية بالسلوك والانضباط، الربع الثاني من عام 2014 |
• Bureau de l’état de droit et des institutions chargées de la sécurité : service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires (AP2012/600/02); | UN | :: مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية: الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية (AP2012/600/02) |
Le service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires prête appui aux opérations de maintien de la paix où s'applique le droit islamique. | UN | 151 - وتتولى الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية المسؤولية عن تقديم الدعم لعمليات حفظ السلام في البلدان التي تطبق فيها الشريعة الإسلامية. |
Le service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires relève du Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité du Département des opérations de maintien de la paix. | UN | 280 - وتندرج الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية ضمن مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
En coopération avec le Bureau des services d'appui aux projets, le service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires du Département des opérations de maintien de la paix contribue à l'élaboration de directives techniques pour la conception de prisons temporaires. | UN | قدّمت الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، مدخلات تتعلق بوضع مبادئ توجيهية تقنية لتصميم مرافق سجون مؤقتة. |
Calendrier : Stratégie globale d'appui aux missions : premier trimestre 2014; service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires, Groupe de la déontologie et de la discipline, exploitation et atteintes sexuelles : deuxième trimestre de 2014 | UN | تاريخ التنفيذ: استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، الربع الأول من عام 2014؛ الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية، والوحدة المعنية بسلوك الموظفين والانضباط، والاستغلال والانتهاك الجنسيان، الربع الثاني من عام 2014 |
Il voudrait que soient examinés et évalués, d'ici à janvier 2013, les travaux du service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires (Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité) et ceux du Corps permanent de spécialistes des questions judiciaires et pénitentiaires ainsi que les résultats qu'ils obtiennent. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة تقييما واستعراضا لعمل الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية ولعمل وأثر الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات، قبل كانون الثاني/يناير 2013. |
Le tableau des effectifs et la charge de travail feront l'objet d'une surveillance attentive en 2010/11, mais il est envisagé de demander des ressources supplémentaires lors des futurs cycles budgétaires afin de continuer à renforcer le service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires. | UN | وبينما سيجري إبقاء ملاك الموظفين وعبء العمل قيد الاستعراض المستمر خلال الفترة 2010/2011، فيتوخى اقتراح موارد إضافية في دورات الميزانية اللاحقة بهدف زيادة تعزيز الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية. |