La délégation était composée de représentants de plusieurs ministères et de la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | وقد ضمَّ الوفد ممثلين من مختلف الوزارات ومن البعثة الدائمة لأنغولا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
M. Tete Antonio, Ministre Conseiller de la Mission permanente de l'Angola | UN | السيد تيتي أنطونيو، وزير مستشار، البعثة الدائمة لأنغولا |
Le 31 janvier 2000, le Président du Comité a reçu une note verbale de la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 6 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2000، تلقى رئيس اللجنة مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة. |
Note verbale datée du 25 mai 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 25 أيار/مايو 2000 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة |
La réunion est organisée par l'Alliance mondiale pour la santé des femmes et les Missions permanentes de l'Angola, du Burkina Faso, du Malawi et du Niger. | UN | وينظم الجلسة التحالف العالمي من أجل صحة المرأة والبعثات الدائمة لأنغولا وبوركينا فاسو وملاوي والنيجر. |
Note verbale datée du 16 octobre 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة |
Le 31 janvier 2000, le Président du Comité a reçu une note verbale de la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 6 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2000، تلقى رئيس اللجنة مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة. |
De plus, un projet d'accord avec le pays hôte a été remis à la Mission permanente de l'Angola en vue de l'établissement du texte définitif avec l'assistance du Bureau des affaires juridiques. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، زُوّدت البعثة الدائمة لأنغولا بنموذج اتفاق مع البلد المضيف بهدف وضع صيغة نهائية له بمساعدة مكتب الشؤون القانونية. |
Note verbale datée du 5 mai 2010, adressée au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 5 أيار/مايو 2010 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 16 avril 2001, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمـن من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة |
Le Comité a également décidé de transmettre à la Mission permanente de l'Angola, pour examen, les lettres d'États Membres demandant un complément d'information au sujet de la liste du Comité. | UN | وقررت اللجنة أيضا إحالة عدد من الرسائل المستلمة من الدول الأعضاء، لطلب معلومات إضافية بشأن قائمة اللجنة، إلى البعثة الدائمة لأنغولا للنظر فيها. |
Note verbale datée du 11 avril 2003, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة مؤرخة 11 نيسان/أبريل، موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة |
M. Tete Antonia, Ministre conseiller de la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | 18 - السيد تيتي أنطونيو، وزير مستشار بالبعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة |
Comité permanent de la zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (organisée par la Mission permanente de l'Angola) | UN | اللجنة الدائمة لمنطقة السلام والتعاون في جنوب الأطلسي (بتنظيم من البعثة الدائمة لأنغولا) |
Comité permanent de la zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (organisée par la Mission permanente de l'Angola) | UN | اللجنة الدائمة لمنطقة السلام والتعاون في جنوب الأطلسي (بتنظيم من البعثة الدائمة لأنغولا) |
Lettre datée du 20 janvier 2009, adressée au Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies par le Président par intérim de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة مؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة من رئيس لجنة بناء السلام بالنيابة إلى القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة |
Réunion de la Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (organisée par la Mission permanente de l'Angola) | UN | اجتماع منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي (تنظمه البعثة الدائمة لأنغولا) |
Réunion de la Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (organisée par la Mission permanente de l'Angola) | UN | اجتماع منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي (تنظمه البعثة الدائمة لأنغولا) |
Réunion de la Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (organisée par la Mission permanente de l'Angola) | UN | اجتماع منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي (تنظمه البعثة الدائمة لأنغولا) |
Réunion de la Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (organisée par la Mission permanente de l'Angola) | UN | اجتماع منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي (تنظمه البعثة الدائمة لأنغولا) |
La réunion est organisée par l'Alliance mondiale pour la santé des femmes et les Missions permanentes de l'Angola, du Botswana, du Burkina Faso, du Lesotho, du Malawi, de Maurice, du Niger et de la Zambie. | UN | وينظم الجلسة التحالف العالمي من أجل صحة المرأة والبعثات الدائمة لأنغولا وبوتسوانا وبوركينا فاسو وزامبيا وليسوتو وملاوي وموريشيوس والنيجر. |