Ministre conseiller de la Mission permanente de la République démocratique du Congo auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | السيد رينان فيلاسيس الوزير المستشار في البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة |
Mukongo Ngay, Zenon Mission permanente de la République démocratique du Congo auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York | UN | البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
À la demande du Groupe, le rapport a été transmis à la Mission permanente de la République démocratique du Congo auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وأُحيل التقرير، بناء على طلب الفريق، إلى البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة. |
Le secrétariat nous a informés mardi dernier qu'il avait reçu une lettre dans laquelle le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République démocratique du Congo indiquait que sa délégation ne serait pas en mesure d'accepter la présidence de la Conférence. | UN | وفي يوم الثلاثاء الماضي، أحاطتنا الأمانة العامة علما بأنها تلقت رسالة من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية تفيد بأن وفدها ليس في وضع يسمح له بتولي رئاسة المؤتمر. |
Une minute de silence a été observée à la mémoire de M. Lukabu Khabouji N'Zaji, Chargé d'affaires de la Mission permanente de la République démocratique du Congo auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتوقف الحضور دقيقة صمت إجلالا لذكرى السيد لوكابو خابوجي نزاجي، القائم بأعمال البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة. |
L'attention du Gouvernement ougandais a été attirée par les allégations dénuées de tout fondement qui figurent dans une lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République démocratique du Congo. | UN | استرعت انتباه الحكومة الأوغندية تلك المزاعم الواهية الواردة في الرسالة التي وجهها إلى رئيس مجلس الأمن القائم بالأعمال بالوكالة للبعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Une minute de silence a été observée à la mémoire de M. Lukabu Khabouji N'Zaji, Chargé d'affaires de la Mission permanente de la République démocratique du Congo auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتوقف الحضور دقيقة صمت إجلالا لذكرى السيد لوكابو خابوجي نزاجي، القائم بأعمال البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة. |
Annexe à la note verbale datée du 24 avril 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République démocratique du Congo | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 24 نيسان/أبريل 2008 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة |
Rapporteur : M. Zénon Mukongo Ngay, Premier Conseiller d'ambassade et conseiller juridique à la Mission permanente de la République démocratique du Congo auprès des Nations Unies | UN | المقرر: السيد زينون موكونغو نغي، المستشار الأول للسفارة والمستشار القانوني للبعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة. |
Lettre datée du 26 décembre 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République démocratique du Congo auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 26 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 17 mars 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République démocratique du Congo auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 17 آذار/مارس 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائــم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 7 juin 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République démocratique du Congo | UN | رسالة مؤرخة 7 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 21 août 2000, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la République démocratique du Congo auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 21 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 10 mars 1998, adressée au secrétariat de la Commission des droits de l’homme par la mission permanente de la République démocratique du Congo auprès de l’Office des Nations Unies à Genève | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في٠١ آذار/مارس ٨٩٩١ وموجهة من البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى أمانة لجنة حقوق الانسان |
La Mission permanente de la République démocratique du Congo serait reconnaissante au secrétariat de la Commission des droits de l'homme de bien vouloir faire distribuer le texte de la note figurant en annexe comme document officiel de la cinquante—quatrième session de la Commission, au titre du point 10 de l'ordre du jour. | UN | ستكون البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ممتنة ﻷمانة لجنة حقوق اﻹنسان على التفضل بتعميم نص المذكرة الواردة في مرفق* هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة والخمسين للجنة. |
Note verbale datée du 7 septembre 1999, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la République démocratique du Congo auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفويــة مؤرخـة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة |
Le 30 octobre, le Président du Conseil s’est entretenu avec le Représentant permanent du Rwanda et le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente de la République démocratique du Congo auprès de l’ONU pour leur faire part de ces vues. | UN | وفي ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، اجتمع رئيس المجلس بالممثل الدائم لرواندا والقائم باﻷعمال للبعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لينقل إليهما هذه اﻵراء. |
L'Assemblée va également rendre hommage à la mémoire du défunt Ministre plénipotentiaire et Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République démocratique du Congo auprès de l'Organisation des Nations Unies, M. Khabouji N'zaji Lukabu, décédé le 8 août 1997. | UN | وستقوم الجمعية أيضا بتأبين الراحل الوزير المفوض والقائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة، السيد كابوجي نزاجي لوكابو الذي توفي يوم ٨ آب/أغسطس ١٩٩٧. |
Qu'il me soit permis, au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, d'exprimer nos profondes condoléances au Gouvernement de la République démocratique du Congo de même qu'à la famille endeuillée et au personnel de la Mission permanente de la République démocratique du Congo. | UN | وبالنيابــة عـن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، دعوني أنقــل إلـى حكومــة جمهوريــة الكونغو الديمقراطية وإلى أسرة الفقيد المفجوعة وموظفي البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية تعازينا العميقة. |
Note verbale du 8 mars 2011 adressée au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de la République démocratique du Congo auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 آذار/مارس 2011 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |