ويكيبيديا

    "الدائمة لجمهورية كرواتيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • permanente de la République de Croatie
        
    • permanente de la Croatie
        
    M. Josko Klisovic, conseiller, Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيد جوسكو كليسوفيتش، مستشار في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة
    Mai 1998 : Ministre plénipotentiaire à la Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York UN وزيرة مفوضة في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    de la Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN للبعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا القائم باﻷعمال باﻹنابة
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler au Secrétaire général les assurances de sa très haute considération. UN وتنتهز البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب لﻷمين العام لﻷمم المتحدة من جديد عن فائق تقديرها. مذكرة مساعــدة
    La Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint une note du Ministère croate des affaires étrangères concernant l'application de la résolution 1298 (2000) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بأن ترفق طيه مذكرة من وزارة خارجية جمهورية كرواتيا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1298 (2000) (انظر المرفق).
    Note verbale datée du 24 août 1998, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة مــن البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحــدة الــى رئيس اللجنة
    La Mission permanente de la République de Croatie serait reconnaissante au secrétariat de bien vouloir faire distribuer l'aide—mémoire ci—joint L'annexe est reproduite telle quelle, dans la langue dans laquelle elle a été reçue. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا من الأمانة أن تتكرم بتعميم المذكرة* المرفقة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    M. Damir Kukavica, chef de département, Ministère de l'intérieur; M. Marin Mrcela, juge, tribunal du district de Zagreb; Mme Dubravka Simonovic, Ministre plénipotentiaire, Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيد دامير كوكافيتشا، مدير إدارة في وزارة الداخلية السيد مارين مارسيلا، قاضٍ في محكمة إقليم زغرب السيد دوبرافاكا سيمونوفيتش، وزير مفوض في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة
    de la Bosnie-Herzégovine de la Mission permanente de la République de Croatie UN للبعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا ـ
    62. Le 7 juin 2001, la Commission a reçu de la Mission permanente de la République de Croatie un avis de désistement concernant la réclamation de Geotehnika. UN 62- استملت اللجنة في 7 حزيران/يونيه 2001 إشعاراً بسحب مطالبة شركة جيوتكنيكا من البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا.
    Note verbale datée du 20 février 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 شباط/فبراير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de lui demander de bien vouloir faire distribuer le texte de l'aide-mémoire ci-joint comme document de la treizième Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام ويشرفها أن تطلب تعميم المذكرة المرفقة بوصفها وثيقة من وثائق الاجتماع الثالث عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Ministre plénipotentiaire à la Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York (1998-2002). UN :: وزيرة مفوضة في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك، (1998-2002)
    :: Ministre plénipotentiaire à la Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, chargée de la Troisième Commission, des droits de l'homme et des droits de la femme (1998-2002) UN :: وزيرة مفوضة في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك، مسؤولة عن لجنة حقوق الإنسان وحقوق المرأة في اللجنة الثالثة، 1998-2002
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de se référer à la note du Secrétaire général datée du 13 septembre 2002 pour présenter la candidature de M. Ivo Josipović, que la République de Croatie a désigné comme candidat à l'élection au poste de juge à la Cour pénale internationale. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بأن تشير إلى مذكرة الأمين العام المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2002، بشأن عرض ترشيح السيد إيفو يجوسيبوفيتش، الذي سمته جمهورية كرواتيا مرشحا لانتخابه قاضيا في المحكمة الجنائية الدولية.
    La Mission permanente de la République de Croatie saurait gré au Secrétaire de la Commission des droits de l'homme de bien vouloir faire distribuer la lettre cijointe* en tant que document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission des droits de l'homme, au titre du point 18 de l'ordre du jour. UN وتكون البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا في غاية الامتنان لو تفضل أمين لجنة حقوق الإنسان باتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة* على أعضاء اللجنة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 18 من جدول أعمالها.
    Français Page Il ressort à l'évidence de ce qui précède que la protestation adressée à l'ONU, le 20 avril 1999, par la Mission permanente de la République de Croatie est sans fondement et vise à exploiter la sauvage agression de l'OTAN contre la République fédérale de Yougoslavie pour faire avancer les pions de la Croatie. UN ويتضح مما ذكر أعلاه أن الاحتجاج الذي قدمته البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحدة، المؤرخ ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩، لا أساس له وهو مدبر للاستفادة من عدوان منظمة حلف شمال اﻷطلسي الوحشي ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بهدف تحقيق أغراض خاصة.
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1160 (1998) du Conseil de sécurité des Nations Unies et a l'honneur d'informer le Comité que la République de Croatie est résolue à appliquer rigoureusement les dispositions pertinentes de la résolution susmentionnée. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بقرار مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ١١٦٠ )١٩٩٨(، وتتشرف بإبلاغ اللجنة أن جمهورية كرواتيا ملتزمة بالتنفيذ الدقيق لﻷحكام ذات الصلة من القرار المذكورة أعلاه.
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de lui faire tenir le rapport établi par le Gouvernement de la République de Croatie sur les mesures qu'il a prises pour appliquer les dispositions pertinentes de la résolution 1803 (2008) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1737 (2006)، ويشرفها أن تقدم تقرير حكومة جمهورية كرواتيا عن الخطوات التي اتخذتها في سبيل تنفيذ الأحكام ذات الصلة من قرار مجلس الأمن 1803 (2008) (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la République de Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) concernant la République populaire démocratique de Corée, et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport de son gouvernement sur les mesures qu'il a prises pour mettre en œuvre les dispositions de ladite résolution (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف بأن تقدم تقرير حكومة جمهورية كرواتيا عن الخطوات التي اتخذتها من أجل تنفيذ أحكام القرار المذكور آنفاً (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport établi en application du paragraphe 31 de la résolution 1929 (2010) concernant les mesures prises par le Gouvernement croate en vue d'appliquer les dispositions de ladite résolution (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006). وتتشرف بأن تحيل طيه، عملا بالفقرة 31 من القرار 1929 (2010)، تقريرا عن الخطوات التي اتخذتها حكومة جمهورية كرواتيا لتنفيذ أحكام القرار ذات الصلة (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد