ويكيبيديا

    "الدائمة للتحكيم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • permanente d'arbitrage
        
    • CPA
        
    1990 : Nommé membre de la Chambre permanente d'arbitrage. UN فى عام ١٩٩٠ عين عضوا فى الغرفة الدائمة للتحكيم.
    Membre du Groupe des arbitres de la Cour permanente d'arbitrage depuis 1986. UN وعضو في فريق التحكيم التابع للمحكمة الدائمة للتحكيم منذ عام 1986.
    Depuis 1993, arbitre à la Cour permanente d'arbitrage. UN اعتبارا من عام ١٩٩٣ محكﱢم في المحكمة الدائمة للتحكيم.
    :: Sentence de la Cour permanente d'arbitrage. UN :: الحكم الصادر عن المحكمة الدائمة للتحكيم.
    Les membres du Groupe consultatif de la Cour permanente d'arbitrage étaient généralement d'avis qu'il s'agissait là d'un objectif prioritaire. UN وقد كان ذلك الهدف من بين أهم الأولويات في رأي الفريق الاستشاري للمحكمة الدائمة للتحكيم.
    Membre de la Cour permanente d'arbitrage depuis 1979. UN عضو منذ 1979 في المحكمة الدائمة للتحكيم.
    Membre de la Cour permanente d'arbitrage depuis 1979. UN عضو منذ 1979 في المحكمة الدائمة للتحكيم.
    Membre de la Cour permanente d'arbitrage depuis 1979. UN عضو منذ ١٩٧٩ في المحكمة الدائمة للتحكيم.
    Il a été membre du Groupe de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye et membre de la Commission du droit international de l'ONU jusqu'en 1991. UN كان عضوا في هيئة المحكمة الدائمة للتحكيم في لاهاي وعضوا في لجنة القانون الدولي التابعة لﻷمم المتحدة حتى عام ١٩٩١.
    Elle a contribué en son temps à la consolidation de ce qui fut la Société des Nations — qui est aujourd'hui l'ONU — ainsi que de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye. UN وأسهم خلال عمره في إنشاء عصبة اﻷمم، واﻷمم المتحدة، والمحكمة الدائمة للتحكيم في لاهاي.
    2003-2009 Membre du Conseil administratif de la Cour permanente d'arbitrage UN عضو المجلس الإداري للمحكمة الدائمة للتحكيم
    Tribunal émanant de la Cour permanente d'arbitrage UN المحكمة المشكّلة عن طريق المحكمة الدائمة للتحكيم
    Membre de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye UN عضو في محكمة لاهاي الدائمة للتحكيم
    L'un comme l'autre étaient fondés sur le Règlement d'arbitrage de la CNUDCI, de 1976, et avaient été élaborés pour la Cour permanente d'arbitrage par un groupe international de 25 experts du droit international et de l'arbitrage. UN واستند في كلتا مجموعتي القواعد إلى قواعد التحكيم التي وضعتها لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في عام ١٩٧٦، وقام فريق دولي مكون من خمسة وعشرين خبيرا في القانون الدولي والتحكيم بتطويرها لتستخدمها المحكمة الدائمة للتحكيم.
    La Cour permanente d'arbitrage envisageait également de créer un groupe de travail qui serait chargé d'élaborer un règlement moderne pour la conciliation entre États parties à un différend. UN وتقوم المحكمة الدائمة للتحكيم كذلك ببحث مسألة إنشاء فريق عامل بهدف وضع مجموعة قواعد حديثة تتعلق بالتوفيق في المنازعات بين الدول.
    Février 1981 Membre de la Cour permanente d'arbitrage UN عضو المحكمة الدائمة للتحكيم منذ شباط/فبراير ١٩٨١ وحتى اليوم
    Membre de la Cour permanente d'arbitrage de février 1981 à ce jour. UN عضو المحكمة الدائمة للتحكيم منذ شباط/فبراير ١٨٩١ وحتى اليوم.
    Conformément à la résolution 48/3 de l’Assemblée générale, datée du 13 octobre 1993, l’observateur de la Cour permanente d’arbitrage fait une déclaration. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٣ المؤرخ ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، أدلى المراقب عن المحكمة الدائمة للتحكيم ببيان.
    Février 1981 à ce jour Membre de la Cour permanente d'arbitrage UN عضو المحكمة الدائمة للتحكيم منذ شباط/فبراير ١٩٨١ وحتى اليوم
    4. La première Conférence mondiale de la paix, qui s'est tenue à La Haye en 1899, a abouti à la création de la Cour permanente d'arbitrage. UN ٤ - أفضى أول مؤتمر دولي للسلم عقد عام ١٨٩٩ في لاهاي الى إنشاء الهيئة الدائمة للتحكيم.
    De plus, la CPA a déjà fourni un appui administratif lors de deux affaires d'émission de carbone dans le cadre du Protocole de Kyoto, traités selon la procédure des Règlements facultatifs. UN وبالإضافة إلى ذلك، نجحت المحكمة الدائمة للتحكيم أصلاً في تقديم الدعم الإداري في قضيتين في إطار القواعد البيئية للمحكمة الدائمة؛ وكلتا القضيتين تتعلق بانبعاثات الكربون في سياق بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد