Rappelant en outre les importants résultats de la Réunion du Comité ministériel permanent pour la coopération économique du Mouvement des pays non alignés, tenue à Bali du 10 au 13 mai 1993; | UN | وإذ نشير كذلك إلى النتائج الهامة لاجتماع اللجنة الوزارية الدائمة للتعاون الاقتصادي لحركة عدم الانحياز، المعقود في بالي في الفترة من ١٠ إلى ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣؛ |
Le Pakistan est fier d'avoir le privilège de présider l'un des deux principaux comités de l'OCI, à savoir le Comité permanent pour la coopération scientifique et technologique. | UN | وتفخر باكستان بشرف رئاسة إحدى اللجنتين الرئيسيتين في منظمة المؤتمر الإسلامي، وهي اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي. |
7/31-ST Les activités du Comité permanent pour la coopération scientifique et technologique (COMSTECH) | UN | قرار رقم 7/31 - ع ت بشأن نشاطات اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي |
233. CNUCED — Commission permanente de la coopération économique entre pays en développement, deuxième session [décision 398 (XXVIII) du Conseil du commerce et du développement et résolution 47/183 de l'Assemblée générale] | UN | ٢٣٣ - اﻷونكتاد - اللجنة الدائمة للتعاون الاقتصــــادي فيمــا بين البلــدان النامية، الدورة الثانية ]مقرر مجلس التجارة والتنميــة ٣٩٨ )د - ٢٨( وقـــرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٣[ |
Février 1990 Chef de la délégation kényenne à la quatrième session du Comité permanent de la Coopération dans l'océan Indien pour les affaires maritimes (Jakarta) | UN | شباط/فبراير ١٩٩٠ رئيس الوفد الكيني الى الاجتماع الرابع للجنة الدائمة للتعاون في الشؤون البحرية في المحيط الهندي في كولومبو، جاكرتا، اندونيسيا |
Résolution no 2/33-ST sur les activités du Comité permanent pour la coopération scientifique et technologique (COMSTECH) | UN | قرار رقم 2/33 - ST بشأن نشاطات اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (كومستيك) |
Résolution no 16/33-E sur les activités du Comité permanent pour la coopération économique et commerciale (COMCEC) | UN | قرار رقم 16/33 - ECO بشأن أنشطة اللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك) |
2/32-ST Résolution sur les activités du Comité permanent pour la coopération scientifique et technologique (COMSTECH) | UN | 2/32 - ع ت بشأن نشاطات اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (الكومستيك) |
Activités du Comité permanent pour la coopération scientifique et technologique (COMSTECH) | UN | 4 - نشاطات اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (الكومستيك) |
La Turquie et la Guinée entretiennent de bons rapports dans le cadre de l'Organisation de la coopération islamique (OCI) et de son Comité permanent pour la coopération économique et commerciale (COMCEC). | UN | وتتمتع تركيا وغينيا بعلاقات جيدة على هامش منظمة التعاون الإسلامي واللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري التابعة لمنظمة التعاون الإسلامي. |
v) " Science, technologie et environnement " , par le Comité permanent pour la coopération scientifique et technologique; | UN | `٥ ' " العلم والتكنولوجيا والتنمية " ، ورقة من اعداد اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي )COMSTECH(؛ |
Coopération entre le Comité permanent pour la coopération scientifique et technique et le Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (COMSTECH) وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة (UNEP) |
Coopération entre le Comité permanent pour la coopération scientifique et technique et la FAO | UN | اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (COMSTECH) ومنظمة اﻷغذية والزرعة (FAO) |
Coopération entre le Centre islamique de formation technique et professionnelle et de recherche et le Comité permanent pour la coopération scientifique et technique | UN | المركز الاسلامي للتدريب التقني والمهني والبحوث (ICTVTR) واللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (COMSTECH) |
La Réunion des ministres de la population des pays non alignés a également été approuvée par le Comité ministériel permanent pour la coopération économique du Mouvement des pays non alignés, qui a décidé de confier au Gouvernement indonésien le soin de convoquer une réunion d'experts et de hauts fonctionnaires dans le domaine de la population. | UN | كما وافقت اللجنة الوزارية الدائمة للتعاون الاقتصادي لبلدان حركة عدم الانحياز على الاجتماع الوزاري لحركة عدم الانحياز المعني بالسكان حيث قررت تكليف حكومة اندونيسيا بعقد اجتماع للخبراء، ولكبار المسؤولين في مجال السكان. |
72. Les ministres ont rappelé le document final de la réunion du Comité ministériel permanent pour la coopération économique du Mouvement des non-alignés tenue à Bali, du 10 au 13 mai 1993 ainsi que la Déclaration finale de la dix-septième réunion du Groupe des 77 qui a eu lieu à New York le 5 octobre 1993. | UN | ٢٧ - وأشار الوزراء الى محتوى الوثيقة الختامية للجنة الوزارية الدائمة للتعاون الاقتصادي لحركة عدم الانحياز المعقودة في بالي خلال الفترة من ١٠ الى ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣، وكذلك اﻹعلان الختامي للاجتماع السابع عشر لمجموعة اﻟ ٧٧ الذي عقد في نيويورك في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤. |
Divers organes de la CNUCED, dont la Commission permanente de la coopération économique entre pays en développement, devraient intensifier, dans les limites de leurs mandats respectifs, leurs travaux sur des mesures concrètes d'appui au renforcement de l'intégration économique des pays en développement, conformément aux besoins signalés par des groupements spécifiques. | UN | وينبغي لمختلف هيئات اﻷونكتاد، بما في ذلك اللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، كل في اطار ولايتها، تكثيف أعمالها المتعلقة باتخاذ تدابير دعم ملموسة لتعزيز التكامل الاقتصادي للبلدان النامية، تلبية للاحتياجات التي تعينها تجمعات محددة. |
Mai 1990 Chef de la délégation kényenne à la cinquième session du Comité permanent de la Coopération dans l'océan Indien pour les affaires maritimes, tenue à Colombo, et Président de la Commission juridique | UN | أيار/مايو ١٩٩٠ رئيس الوفد الكيني الى الاجتماع الخامس للجنة الدائمة للتعاون في الشؤون البحرية في المحيط الهندي في كولومبو، ورئيس اللجنة القانونية |
Cette obligation n'exclut pas que d'autres dispositions de l'accord s'appliquent, notamment les arrangements permanents de coopération en matière de prévention et d'atténuation. | UN | ولا يخل ذلك بسريان أحكام أخرى من اتفاق، من قبيل الترتيبات الدائمة للتعاون في مجال الوقاية والتخفيف. |
À cette fin, ils ont décidé de convoquer la Commission ministérielle permanente pour la coopération économique en 1999 afin d'élaborer des propositions et des recommandations, notamment sur les questions qui intéressent en particulier les pays en développement. | UN | وقرروا لهذا الغرض عقد اللجنة الوزارية الدائمة للتعاون الاقتصادي في عام ١٩٩٩ لوضع اقتراحات وتوصيات، وخصوصاً في المسائل التي تهم البلدان النامية كثيراً. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le communiqué de presse que le Comité ministériel permanent chargé de la coopération économique du Mouvement des pays non alignés a publié à l'issue de sa réunion qui a eu lieu à Bali (Indonésie) du 10 au 13 mai 1993 (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيا البيان الصحفي الذي أصدرته اللجنة الوزارية الدائمة للتعاون الاقتصادي لبلدان حركة عدم الانحياز في اجتماعها المعقود في بالي/إندونيسيا خلال الفترة من ١٠ إلى ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣ )انظر المرفق(. |
Février 1990 Chef de la délégation kényenne à la quatrième session du Comité permanent de l'Organisation de coopération maritime dans l'océan Indien (Jakarta). | UN | شباط/فبراير 1990 رئيس وفد كينيا إلى الاجتماع الرابع للجنة الدائمة للتعاون في الشؤون البحرية في المحيط الهندي، جاكرتا. |