ويكيبيديا

    "الدائم المعني بمسائل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • permanente sur les questions
        
    Instance permanente sur les questions autochtones UN المحفل الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين
    Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa cinquième session UN تقرير المنتدى الدائم المعني بمسائل الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة
    Lieu et dates de la sixième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN مكان وتاريخ انعقاد الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بمسائل الشعوب الأصلية
    Ordre du jour provisoire et documentation de la sixième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بمسائل الشعوب الأصلية
    Il faut également se féliciter de la création de l'Instance permanente sur les questions autochtones décidée par le Conseil économique et social en juillet 2000. UN 27 - ولا بد أيضاً من الترحيب بإنشاء المحفل الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين، وفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في تموز/يوليه 2000.
    On ne peut que saluer dans ce contexte la création par le Conseil économique et social de l'Instance permanente sur les questions autochtones. UN ولا يسعنا في هذا المقام سوى أن نحيي قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإنشاء المحفل الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين.
    100. Demandons aux États d'appuyer la création dans les délais les plus brefs de l'instance permanente sur les questions autochtones et ses travaux futurs; UN 100- نرجو من الدول دعم الإنشاء السريع والعمل المقبل للمحفل الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين؛
    Instance permanente sur les questions autochtones UN 9 - المنتدى الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين
    Tous les présidents des commissions techniques ainsi que les présidents du Forum des Nations Unies sur les forêts et de l'Instance permanente sur les questions autochtones y ont participé, certains par visioconférence. UN واشترك في ذلك الاجتماع كافة رؤساء اللجان الفنية، فضلا عن رئيسي منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والمنتدى الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين؛ وقد اشترك بعضهم عن طريق وصلة فيديو.
    L'Instance permanente sur les questions autochtones a adopté un ensemble de recommandations en faveur des femmes autochtones, thème spécial de la session. UN 22 - واعتمد المنتدى الدائم المعني بمسائل الشعوب الأصلية طائفة كبيرة من التوصيات بشأن نساء الشعوب الأصلية، وقد كانت هذه التوصيات هي الموضوع الخاص لهذه الدورة.
    Lieu et dates de la sixième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones (E/2006/43 et E/2006/SR.48) UN مكان وتاريخ انعقاد الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بمسائل الشعوب الأصلية (E/2006/43 و E/2006/SR.48)
    Ordre du jour provisoire et documentation de la sixième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones (E/2006/43 et E/2006/SR.48) UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بمسائل الشعوب الأصلية (E/2006/43 و E/2006/SR.48)
    À sa 48e séance, le 15 décembre 2006, le Conseil économique et social a décidé que la sixième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones se tiendrait au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, du 14 au 25 mai 2007. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته 48 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، أن تعقد الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بمسائل الشعوب الأصلية في نيويورك من 14 إلى 25 أيار/مايو 2007.
    À sa 48e séance, le 15 décembre 2006, le Conseil économique et social a décidé de prendre note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa cinquième session9. UN قرر المجلس في جلسته 48 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 الإحاطة علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بمسائل الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة.
    Création d'une instance permanente sur les questions autochtones (résolution 2000/22 du Conseil économique et social) UN المنتدى الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/22)
    M. Simón-Padros (Argentine) dit que sa délégation se félicite de la création de l'Instance permanente sur les questions autochtones et qu'elle continuera de suivre de près les travaux du Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones. UN 13 - السيد سيمون - بدروس (الأرجنتين): قال إن وفده يرحب بإنشاء المحفل الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين وسيواصل عن كثب متابعة أعمال الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان حقوق السكان الأصليين.
    M. Carranza (Guatemala) dit que l'une des principales réalisations de la Décennie internationale des populations autochtones a peut-être été l'adoption par le Conseil économique et social de sa résolution 2000/22 portant création de l'Instance permanente sur les questions autochtones. UN 29 - السيد كارّانسا (غواتيمالا): قال إنه ربما يكون من أهم إنجازات العقد الدولي للسكان الأصليين اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قراره 2000/22 بإنشاء المحفل الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين.
    Le Conseil économique et social reprendra sa session de fond de 2001 le jeudi 20 décembre 2001 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social, pour examiner toutes les questions restant en suspens, y compris les élections de l'Instance permanente sur les questions autochtones. UN سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2001 يوم الخميس، 20 كانون الأول/ديسمبر 2001 الساعة 00/15 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة جميع المسائل التي لم يبت فيها، بما في ذلك الانتخابات (الشواغر المؤجلة) والانتخابات للمنتدى الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد