DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT permanent du Burkina Faso AUPRÈS | UN | من الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة |
DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT permanent du Burkina Faso AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | من الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة |
Le Représentant permanent du Burkina Faso | UN | الممثل الدائم لبوركينا فاصو القائم باﻷعمال بالنيابة |
Le Représentant permanent du Burkina Faso | UN | الممثل الدائم لبوركينا فاصو الممثل الدائم لجزر سليمان |
Lettre datée du 18 novembre 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Burkina Faso | UN | رسالة مؤرخة ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة |
LETTRE DATÉE DU 1er MARS 1999, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT permanent du Burkina Faso AUPRÈS | UN | رسالة مؤرخة ١ آذار/ مارس ١٩٩٩ موجهة من الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس مجلس اﻷمن |
SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT permanent du Burkina Faso AUPRÈS DE | UN | اﻷمن من الممثل الدائم لبوركينا فاصو |
Ma délégation est heureuse d'appuyer le projet de résolution sur la coopération entre l'OCI et l'ONU, présenté par l'Ambassadeur Kafando, Représentant permanent du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies, en sa qualité de Président du Groupe des États islamiques. | UN | ويسر وفــد بــلادي أن يؤيد مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين منظمة المؤتــمر اﻹســلامي واﻷمم المتحدة، الذي قدمه السفير كافاندو، الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة بوصفه رئيس المجموعة اﻹسلامية. |
J'ai maintenant le plaisir de donner la parole à M. Michel Kafando, Représentant permanent du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies, pour donner lecture du message de M. Youssouf Ouédraogo, Ministre d'État et Ministre des affaires étrangères du Burkina Faso, en sa qualité de président de la vingt-sixième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | ويسرني اﻵن أن أعطي الكلمة للسيد ميشيل كافاندو، الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة، ليتلو رسالة بعث بها السيد يوسف أويدراوغو، وزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية في بوركينا فاصو، بصفته رئيس الدورة السادسة والعشرين لوزراء خارجية بلدان منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
Le Représentant permanent du Burkina Faso | UN | الممثل الدائم لبوركينا فاصو |
13. Le 29 septembre 1999, compte tenu des renseignements fournis par le Représentant permanent du Burkina Faso dans sa lettre datée du 24 août 1999, le Comité a adressé une lettre au Directeur général de l'Agence pour la sécurité de la navigation aérienne en Afrique et à Madagascar (ASECNA) afin de lui demander un complément d'information sur une violation présumée de l'embargo sur les armes qui aurait eu lieu le 18 mars 1999. | UN | ١٣ - وفي ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، قامت اللجنة، واضعة في الحسبان المعلومات المقدمة من الممثل الدائم لبوركينا فاصو في رسالته المؤرخ ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٩، بتوجيه رسالة إلى المدير العام لوكالة سلامة الملاحة البحرية في أفريقيا ومدغشقر، بغية الحصول على معلومات إضافية تتعلق بخرق مزعوم لحظر اﻷسلحة وقﱢع في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٩. |