Représentant permanent de la Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الممثل الدائم لبوليفيا لدى الأمم المتحدة |
général par le Représentant permanent de la Bolivie auprès | UN | من الممثل الدائم لبوليفيا لدى اﻷمم المتحدة |
général par le Représentant permanent de la Bolivie auprès | UN | العام من الممثل الدائم لبوليفيا لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent de la Bolivie auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لبوليفيا لدى اﻷمم المتحدة |
Ambassadeur et représentant permanent de la Bolivie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | السفير والممثل الدائم لبوليفيا لدى اﻷمم المتحدة بجنيف |
GÉNÉRAL PAR LE REPRÉSENTANT permanent de la Bolivie AUPRÈS | UN | من الممثل الدائم لبوليفيا لدى اﻷمم المتحدة |
1. S. E. M. Edgar CAMACHO OMISTE, Représentant permanent de la Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ١ - سعادة الدكتور إدغار كاماتشو أوميستي، الممثل الدائم لبوليفيا لدى اﻷمم المتحدة. |
Lettre datée du 20 octobre 2004, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبوليفيا لدى الأمم المتحدة |
Le Comité contre le terrorisme a examiné soigneusement ce rapport, avec l'aide de ses experts, et a communiqué par écrit ses observations préliminaires au Représentant permanent de la Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير، بمساعدة خبرائها، وبعثت إلى الممثل الدائم لبوليفيا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبوليفيا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 20 octobre 2004, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent de la Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة20 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لبوليفيا لدى الأمم المتحدة |
d) Lettre datée du 18 septembre 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/51/394); | UN | )د( رسالة مؤرخة ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبوليفيا لدى اﻷمم المتحدة )A/51/394(؛ |
Le Représentant permanent de la Bolivie | UN | الممثل الدائم لبوليفيا |
A/59/391 Point 9 - - Débat général - - Lettre datée du 29 septembre 2004, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/59/391 البند 9 من جدول الأعمال - المناقشة العامة - رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لبوليفيا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
A/59/445 Point 49 - - Les océans et le droit de la mer - - Lettre datée du 20 octobre 2004, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/59/445 البند 49 - المحيطات وقانون البحار - رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبوليفيا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
Le Président par intérim : Je donne la parole au Représentant permanent de la Bolivie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لبوليفيا. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Hugo Siles Alvarado, Représentant permanent de la Bolivie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيد هيغو سيلزألفارادو، الممثل الدائم لبوليفيا. |
Après avoir attentivement examiné ledit rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter la Bolivie à lui présenter une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici au 30 août 2004. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية، بمساعدة خبراء، وبعثت برسالة إلى الممثل الدائم لبوليفيا لدى الأمم المتحدة ضمنتها تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى بوليفيا أن تقدم ردا عليها في شكل تقرير رابع في موعد أقصاه 30 آب/أغسطس 2004. |
la lutte antiterroriste par le Représentant permanent de la Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 31 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لبوليفيا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration de Santa Cruz de la Sierra, adoptée au treizième Sommet ibéro-américain des chefs d'État et de gouvernement, tenu les 14 et 15 novembre 2003 (A/58/607); | UN | رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبوليفيا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها نص إعلان سانتا كروز دي لا سييرا، المعتمد في مؤتمر القمة الأيبيري - الأمريكي الثالث عشر لرؤساء الدول والحكومات الذي عُقد يومي 14 و 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ((A/58/607؛ |